有奖纠错
| 划词

Il aime surprendre un ami chez lui.

突然到朋友家去拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.

小偷被人撞见,逃走了。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui ne nous surprend pas.

今天的议对我们来说并让人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已惊奇

评价该例句:好评差评指正

L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.

你提出这一倡议尽管意外,但却给你带来荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴在门偷听

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce qui s'est passé ne nous surprend en rien.

但所发生的一切并使我们感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.

今天,我无意发现我的一位同事正在她的电脑玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。

评价该例句:好评差评指正

À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.

一想到有人突然袭击他就感到一阵阵安。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude de Khartoum ne nous surprend pas au regard du passé.

如果我们看一看过去,喀土穆的态度就我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事表现得很有远见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'expression « rien de nouveau sous le soleil » n'a pas de quoi surprendre.

在这种情况下,“天底下没有知道的事情”已经成为口头禅

评价该例句:好评差评指正

Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.

人们有这样的分歧是足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne devrait pas surprendre le Conseil.

应使安理感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.

我们应该因此而紧张失措

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出的结论使安理感到惊讶

评价该例句:好评差评指正

Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.

美国的发言中没有任何东西我们惊奇

评价该例句:好评差评指正

Surprenez tous les petits pays comme le mien.

象我们这样的小国感到惊讶吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

这种公然虚假的指控现在应当使人感到惊奇

评价该例句:好评差评指正

Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.

在赤贫中生活的亿万人民都感到惊讶吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.

除了丰富的颜色,还有让人眼前一亮的搭配。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est quelque chose qui risque de le surprendre.

可能会使他感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.

此外你们会别人对你们的敏锐感到吃惊

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La robotique n'a pas fini de nous surprendre !

机器人技术不停地惊喜

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parfois, ma magie arrive à me surprendre moi-même.

的魔法连自己都会吃惊

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ha, ha, parfois ma magie arrive à me surprendre moi-même.

,有的魔法连自己都感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.

所以,令人惊讶的情就是使人感到意外

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Allez, je vous laisse, je vais justement aller me faire surprendre.

好吧,要走了,要去搞个惊喜

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le deuxième animal que Marie a choisi va peut être vous surprendre.

玛丽选择的第二种动物可能会让你感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une province méconnue du Canada, qui a tout pour te surprendre.

这是加拿大一个鲜为人知的省份,它的一切都能给你带来惊喜

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais ce qui me surprend le plus, ce sont les abeilles, le miel.

但最让惊讶的是蜜蜂和蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça surprend toujours ceux qui entendent.

这些必然会让读者吃惊吧。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.

回家路上,的狗袭击了一只小山羊,并把小羊抓住了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C'est pas que ça me dérange, mais que ça me surprend.

倒不是不舒服,就是有点惊讶

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, continue à apprendre et à te surprendre.

所以,请继续学习,让自己感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sortant de sa cachette, il surprend Seth et le frappe avec un tison brûlant.

阿努比斯从藏身之处身,出其不意袭击了塞特,并用燃烧的木棍击打了他。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故

Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.

去那边它 你留这儿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celles de la famille Dupont peuvent surprendre.

杜邦家的葡萄树会突然

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.

令人惊讶的是这个国家并没有抵抗多久。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.

他甚至提到了一种非常令人惊讶的风格定义,似乎非常出乎意料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸墙, 岸禽类, 岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接