有奖纠错
| 划词

Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

孩子们被严加看管并且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校时,是受到老师们的管制的。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员的完全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员切注视了点票过程。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.

《条约》缔约监测旅游业及其果。

评价该例句:好评差评指正

La situation continuera d'être surveillée de près au cours des prochains mois.

月将继续切监测这一情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前养恤金计划执行情况的监测日益

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

内政治活动人士的行动也受到严监视

评价该例句:好评差评指正

Au total, 200 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了200次排雷活动

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

训诫和教育监督是最常用的措施

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère n'a pas parfaitement surveillé la mise en œuvre de la législation.

该部尚未充分监测立法的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 453 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

各实体武装部队总共在监测下进行了453次排雷活动。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

在过去的17年中,她有11年被软禁。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.

在加沙境内,行动自由受到经常和严设置的路障的限制。

评价该例句:好评差评指正

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在内的少数新闻工作者,受到政府的严监控。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inspecteurs continuent d'être surveillés, d'êtres observés, d'être mis sur écoutes.

但是,我认为,他们仍然受到看管;他们仍然受到监视;他们仍然遭受窃听。

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

全部由摩洛哥王陆军开展的13次销毁行动进行了监测

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.

公安机关已解除他们的监视居住。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.

心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一重要内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线, 等重心的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻不安全,网络被

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.

自来到最严格的食物

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion qui va se tenir ici est peut-être surveillée par des intellectrons.

我们的会议现在可能已经在智子的之下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

世界上最多的火山之一,也第一个被测的火山。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.

此火山得到严格的,而且不危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était Ombrage elle-même qui lui avait dit que le seul feu non surveillé du château était le sien.

乌姆里奇亲口对哈利说,只有她自己的炉火没有被

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到世界卫生组织的密切关注,但们造成的害者并不多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait rapidement découvert que, dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge, les rayonnements solaires étaient imprévisibles.

她很快发现,在红岸的观测频率范围内,太阳的辐射变幻莫测。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

的意思私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais lord de Winter pouvait l’avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui-même.

温特勋爵可能已经心存疑窦,而且费尔顿现在可能已经到了

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以在我们下的自由行动

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保人员和摄像机全天24小时着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On est surveillés, Ron, dit-il d'un ton rude.

“我们被罗恩。”他粗哑地说。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以的话,请在公共游泳区域游泳例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头了一会儿,以确保主唱的半身像没有被盗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne l'a pas surveillé d'assez près et mon père a réussi à s'échapper.

没有住,让我父亲跑了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et surveillé, ajouta Ayrton, de façon à ne pouvoir faire un pas, ni jour ni nuit !

的,仍然被严密”艾尔通说,“不管白天黑夜,都逃不了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板, 镫骨底环韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接