有奖纠错
| 划词

La pièce se termine sur un tableau magnifique.

这场剧以大团圆结束。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau est la gloire du musée.

这幅是博物馆骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Venez au tableau!

请到黑板前来。

评价该例句:好评差评指正

Ces tableaux sont des faux.

是赝品。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre va bien avec ce tableau.

这个框与很相配。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe un tableau sur le mur.

他把固定在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Je vous fais ce tableau mille francs.

这幅我卖您1000法郎。

评价该例句:好评差评指正

Effacez ce qui est écrit au tableau.

请把黑板上写擦掉。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de beaux tableaux dans notre classe.

我们教室有

评价该例句:好评差评指正

Le peintre donne le coup de pouce à un tableau.

家给绘上最后笔,完成

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît le faire devant le tableau noir.

请到黑板前来做这个练习.

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'air dans ce tableau.

这幅布局太紧密。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de beaux tableaux et des sculptures.

艾菲尔先生,有很多和雕塑。法:Monsieur Eiffel.

评价该例句:好评差评指正

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有地铁站还有个光标路线图。

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅墙上挂着副莫奈

评价该例句:好评差评指正

Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.

在这幅中, 红色和黄色配在起很协调。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau est versicolore, mais le tableau original est en noir et blanc.

这幅是彩色,但是原是黑白

评价该例句:好评差评指正

Les etoiles, la neige, les sapins, les cadeaux, les cloches composent le tableau.

星星,雪花,松树,礼品,铃铛组成图

评价该例句:好评差评指正

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单中也不是用质朴做为唯表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.

经过我们采购团慎重考虑,我们决定接受你们价格表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation, prograde, programmabilité, programmable, programmateur, programmateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp se mit à regarder les tableaux.

波尚些桌子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais si, justement. J’allais chercher les tableaux.

B : 是,就是今天。我要去拿画。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Epatant ! Je vais pouvoir achever mon tableau !

很好!我可以结束幅画了!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous nous sommes mis devant le tableau noir.

我们都站在黑板前面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) je suis quoi, moi, dans ce tableau ?

我又算什么呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À 6 ans, il réalise ses premiers tableaux.

6岁那年,他创作了第一幅画。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a payé ces tableaux vingt francs chacun.

他买些画每幅20欧。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh, tu veux figurer aussi sur le tableau?

噢,你想我吧你也画到幅画里面去啊?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Lisez le tableau. Écoutez et accentuez les mots.

读表格,听并给单词标音符。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.

听并用些表达完成个表格。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu mets un beau tableau là, tu vois.

挂上一幅漂亮画。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

On lui offre ce tableau ou une lampe design ?

我们可以给她幅图画或者灯具设计?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sachez qu'il existe des tableaux d'allergies croisées.

你们要知道存在交敏表。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle passe enfin véritablement devant au tableau d'affichage.

她终于获得领先优势。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.

然而,有两个细微差别稍微破坏了幅画面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regardait le tableau accroché au mur de pierre.

哈利在那幅画。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour voir ça, on peut regarder le tableau de Mendeleïev.

为了理清一点,我们可以门捷列夫元素周期表。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai compris le tableau, où voulez-vous en venir ?

“好吧,我已经清楚个场景了。您到底想说些什么?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La perspective qu’il rend dans ce tableau est impossible.

幅画里景色是不存在

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous avez regardé le marquis, comme vous eussiez fait un tableau.

“您侯爵就像一幅画儿似地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接