有奖纠错
| 划词

Ce produit fait merveille sur les taches.

这一产品对去除污迹具有奇效

评价该例句:好评差评指正

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币大小的污迹

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

太阳在地面出光斑。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

找不出完成这一任务的可能性

评价该例句:好评差评指正

Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.

安妮,你背有个大污点。-噢!天哪!这么去跳舞可不行;还是回家一趟。-愚人节,愚人节!

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était en dessous.

血迹在下面。

评价该例句:好评差评指正

Les bananes se tachent de points noirs en mûrissant.

成熟的香蕉有黑斑点。

评价该例句:好评差评指正

Pour la tache principale papier UV, mat de pétrole.

主要用于uv纸张,哑光

评价该例句:好评差评指正

Il y a des taches de graisse sur mon vêtement.

的衣服

评价该例句:好评差评指正

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 发觉有人不顾兄弟的反对想方设法诽谤

评价该例句:好评差评指正

Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.

(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。

评价该例句:好评差评指正

Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.

墨水遇到这种化学品就褪去。

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?

血迹是在面还是下面?

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多感动的。

评价该例句:好评差评指正

Un emplyé : D’abord, il y a des taches bizarres sur les photocopies.

首先,在复印出来的纸有奇怪的斑点。

评价该例句:好评差评指正

Il essaye d'enlever une tache.

他在试着去掉污迹

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous œuvrer pour effacer cette tache hideuse de la conscience de l'humanité.

们必须全体行动起来,消除人类良知这块丑恶的污点。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Une nappe blanche se tache vite.

白桌布很快就脏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图, 弹道式导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

C'est peut-être difficile à voir, mais vous voyez cette tache orange, juste ici ?

很难看到,但看到这个橙色的痕迹了吗?就在这里。

评价该例句:好评差评指正
会怎

Vous avez des taches sur le visage ?

的脸上有斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !

但要小心它的火焰黄斑!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et voila! Le gros Lafite qui tache!

行了 玷污了的拉菲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y avait une tache rouge au milieu.

上面有些红色的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y avait des taches claires dans ces tableaux.

画上有明显的涂抹痕迹

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a des taches bizarres à ces grands hommes-là.

这些伟大人物都有些奇污点

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Youki a fait plus de taches. -Normal, il a quatre pattes.

Youki产生的污点更加多很正常,因为它有四条腿。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有一块其他人都看不见的斑点,但是她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait toujours une tache noire sur le bout du nez.

他鼻尖上总有一块脏东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.

现在我们更多地够完成编程任务的机器人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'idée, c'est de renforcer ces petites taches de rousseur naturelles.

最好是加深天然的小雀斑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La banane avec les taches, les taches n'aurait pas trop mangé.

长了斑的香蕉,斑点太多的那种就怎吃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Son visage est surtout ovale, il y a de petites taches autour du nez.

他的脸是椭圆形的,鼻子周围有些雀斑。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa barbe et ses cheveux blonds faisaient une tache d’or sur le linge blanc.

他的胡子和头发在白色的床单上像一摊金色的斑渍

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Votre pendu se moquait du monde, dit Martin ; vos ombres sont des taches horribles.

那吊死鬼简直是嘲笑我们;所谓影子其实是丑恶的污点。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, j’ai décoré ma tache en tigre. Oui, c’est vrai qu’il est beau.

是的,我把污点装饰成了老虎。是的,这确实很美。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux qui se tenaient sous cette tache sentirent la température s'élever.

光斑内的人们则感到热度在急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait toujours des taches de sang de licorne le long du chemin.

在蜿蜒曲折的小路上,仍然散落着斑斑点点的独角兽血迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷, 弹簧床垫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接