有奖纠错
| 划词

Auparavant, la version anglaise se lisait “tender solicitation documents”.

版原案中“tender solicitation documents”现改为“solicitation documents”,中不变。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants ont dit préférer l'expression “tender or other security” (garantie d'offre ou autre) au terme “submission security” (garantie de soumission).

一些代表更希望采用“投标或其他担保”一语,而不用“提交书担保”。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait l'alinéa e), l'emploi du terme “submission security” (garantie de soumission) en lieu et place de “tender security” (garantie d'offre ou garantie de soumission) a suscité des inquiétudes.

关于(e)项,有与会者对使用“提交书担保”一词而不使用“投标担保”表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du terme “soumission” (“bid”) devrait également tenir compte des délibérations du Groupe de travail à ce sujet car ce terme peut convenir pour une méthode à part entière, alors que le terme “offre” (“tender” ou “offer”) conviendrait pour les enchères électroniques inversées en tant qu'étape dans d'autres méthodes de passation.

使用“出价”一用语也应反映工作组在的审议情况,因为“出价”一用语可能适宜于独立的法,但“招标”或“要约”的替代措词可能适宜用于作为其他采购法中的一个阶段的电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


strobé, strobilacé, strobilanthes, strobile, Strobilus, strobing, strobo-, strobofréquencemètre, strobophotographie, stroborama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un jour, les soutes des steamers et les tenders des locomotives, au lieu de charbon, seront chargés de ces deux gaz comprimés, qui brûleront dans les foyers avec une énorme puissance calorifique.

将来轮船室和火车水车里装就不再,而这两种压缩气体了,这两种气体炉子里燃烧起来,会产生极大热能。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le cortège des boats et des tenders suivait toujours la frégate, et il ne la quitta qu’à la hauteur du light-boat dont les deux feux marquent l’entrée des passes de New York.

护送大船渡轮和汽艇老着行驶,直到灯船附近,有两道灯光标明纽约航路出口地方,它们才离开大船回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


studieux, studio, stump, stupa, stûpa, stupéfaction, stupéfaire, stupéfait, stupéfiant, stupéfier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接