有奖纠错
| 划词

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗预支天上的光明。

评价该例句:好评差评指正

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这运输。

评价该例句:好评差评指正

Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

米曾经是本初子午线长度的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

交通发达,海空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海运、空运和路运输。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态的交媾正是一种球等速旋转的功

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.

他是一个要世俗想法的人。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括海运、路运输和空运。

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于生和水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

该网络大部分将再度用于播出字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在食物链中,乙型六氯环己烷可具有生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我们现在苏州城,由于水城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.

其中四起涉及邻国之间的土或海洋边界争端。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界的协定。

评价该例句:好评差评指正

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋的海洋和涵盖几乎球表面的1/3。

评价该例句:好评差评指正

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括上和海上运输是否应适用同样的法律?

评价该例句:好评差评指正

Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.

正在生产的新杀伤人员雷屈指可

评价该例句:好评差评指正

Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.

雷是为害甚烈的死亡工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚, 鄙吝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Vin chaud lierre terrestre, plutôt vin blanc.

热红酒和地锦草,推荐使用白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lierre terrestre a tendance à pousser en tapis.

地锦草通常成片长。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地壳震动。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能将他们在尘世爱分开。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Comme les orques ou les cachalots, ont une dentition semblable à celle des animaux carnivores terrestres.

像虎鲸或抹香鲸一样,它们牙齿类似食肉动物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式以是运,海运,铁路运输,或空运。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.

首先是路。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

也就是利用地壳热量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

我们把它叫做地球轨道。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ensuite, par la voie terrestre, à dos de cheval.

然后是路,骑马。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.

无论是在地上还是在海上,它们都是理想框架。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?

知道他掌握着多少权力?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.

她从来没有听过别人从尘世意义用这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种巧妙事,自从开天辟地以来就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur rôle est déterminant dans le maintien d'une température terrestre vivable.

它们角色对维持地球居住温度至关重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

过度猎捕,法国最大地哺乳动物曾濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴穿过地层时产

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.

伊拉克战场上,在发动地面攻击100小时之后,联军暂停了进攻。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il travaille sur les nanomatériaux, la première technologie terrestre que les dieux souhaitent anéantir.

他研究纳米材料,这是主首先要在地球扑灭技术。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必恭必敬, 必将, 必将以失败告终, 必经之路, 必咳平, 必然, 必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接