C'est du toc !
这是假!
Elle achète des bijoux en toc.
饰是赝品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils lui ont assuré qu'elles étaient en toc !
但是他们告诉她,这并不值钱!
Toc toc toc! Nan c'est bon y'a personne haha
咚咚咚!没,没人,哈哈。
Pour faire une infusion, vous cueillez les feuilles, toc.
要制作浸泡液,你需要采摘叶子。
Alceste, qui pourtant n'aime pas se battre, a pris sa hache en bois et avec le manche, toc!
亚斯特平时不喜欢打架,他拿着木头斧子给了鲁夫脑袋一下,笃!
Problème : le chiffre choc, qui a suscité des moqueries en direct, est un chiffre toc.
这个惊人数据,引起了现场嘲笑,这个数据是假。
Toc, toc, toc! - C'est us! - C'est encore nous!
- 目,目,目!- 是我们!- 又是我们!
Parce que déjà l’idée de faire toc toc à la porte du paradis me plaît, l’idée qu’il y ait un paradis me plaît.
因为我喜欢敲开天堂之门想法,我喜欢这个天堂想法。
Ettt toc ! C'est un super prince charmant.
埃特托克!他是个迷人王子。
Donc le mec que tu devais voir, t'allais pas le voir à sa chambre d'hôtel, tac toc, salut, comment tu vas, machin.
所以你应该个人, 你不会在他酒店房间里看到他,咔嚓咔嚓,嗨,你好吗,东西。
À ces deux lieux se réduisit son empire de pacotille, de produits exotiques en piteux état, de parfums trafiqués et de pierreries en toc.
在这两个地方,他垃圾帝国缩小了,异国情调产品状况可怜,被篡改香水和珠宝。
Ce truc là ça rend fou, ça devient un toc. Moi je roulotte tout, parfois même jeu roulotte les poils perdus de mon chat , directement sur mon chat .
这个东西让你发疯,它变成了一个目。我把所有东西都卷起来,有时甚至是游戏预告片,我猫掉头发,直接在我猫身上。
Ah bien ! bégaya-t-il sans cesser de ricaner, vous êtes encore joliment toc ! … On ne peut plus rigoler, alors ? Les femmes, ça me connaît, je ne leur ai jamais rien cassé.
“好!”他不住地发出冷笑,结结巴巴地说,“你们真滑稽!… … 难道乐一乐都不行吗?我了解女人,我也从不伤害女人。
Avec le stress et tout, 100 % des humains ont des tocs.
Je l'ai pu, mais à l'adolescence, j'ai eu beaucoup de toc.
Ça sort, un fond, un tocs.
Et après, la mère raconte que pendant des mois, il y avait un toc, il ne voulait plus quitter son manteau.
… Sébastien : (frappe à la porte) toc toc toc.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释