有奖纠错
| 划词

Il y a un mois à peine, avant l'arrivée de l'ouragan Katrina, un spécialiste des ouragans du Massachusetts Institute of Technology, Kerry Emmanuel, a publié un article dans le magazine scientifique britannique « Nature », dans lequel il a démontré que les tempêtes tropicales durent désormais une fois et demie plus longtemps que cela n'était le cas il y a tout juste quelques décennies, et que les vents tourbillonnants avaient aujourd'hui une puissance en augmentation de 50 %.

一个月特里娜飓风袭击之,麻省理工学院的一位飓风专家凯丽·伊曼英国科学杂志《自然》上发表了一篇论文,指出热带风暴的延比几十年长一倍半,旋转的风力增强了50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载, 倒在地上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tourna les talons et se dirigea vers la porte, sa cape noire tourbillonnant dans son sillage.

他转身离开了,黑色旅行斗篷旋起了一

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se leva et passa devant les élèves, les pans de sa longue robe noire tourbillonnant derrière lui.

他站起来,从全班学生面前踱过,黑袍在他身后飘动着。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue tourna soudain les talons, les pans de sa robe tourbillonnant dans son sillage, et quitta l'infirmerie à grands pas furieux.

斯内普飞快转过身去,袍子因摆动而在他身后簌簌作响,他乒乒乓乓地走出了病房。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ils n’apercevaient toujours que ce chapeau, dansant un chahut de tous les diables, cabriolant, tourbillonnant, plongeant et jaillissant.

他们始终只能看见那顶帽子放荡不羁地上下翻飞着,时时现,跳跃着,旋转着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Un mur de flammes tourbillonnant, bouillonnant, qui avance inexorablement.

一堵旋转冒泡、火焰墙,无情地前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Toute la journée, il est attisé par un vent tourbillonnant.

一整天,它都被一吹动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

L'incendie est d'une rare violence, attisé par des vents forts et tourbillonnants.

- 火势极其猛烈,强助长了火势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ce sont des reprises de feu sans arrêt, un peu partout, avec le vent tourbillonnant.

随着旋,几乎到处都在不停地重新起火。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Il était pure énergie tourbillonnant dans le cosmos.

一开始只有能量,在星际间打转

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022合集

C'est donc la lumière du gaz tourbillonnant autour de lui qui permet de visualiser sa silhouette.

因此,在他周围旋转的气体的光使得可以看到他的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Un vent fort, tourbillonnant, qui dirige les flammes dans toutes les directions sur une végétation désespérément sèche.

强烈的旋,将四面八方的火焰引向极度干燥的植被。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Devant les portes d'Angband il dressa le triple sommet du Thangorodrim et l'entoura d'un perpétuel brouillard noir et tourbillonnant.

在安格班德的大门前,他抬高了坦哥罗德里姆的三重峰,并用永恒的黑色和旋转的雾气包围了它

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La colère m'a traversé en tourbillonnant, c'était quelque chose comme un frisson, un effort de ma conscience pour faire la réaction, pour lutter contre cet abaissement de température.

愤怒在我体内盘旋它有点像颤抖,是我意识做出反应的努力,以对抗这种降温。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On s'est réveillés au matin, j'ai passé la tête par la porte de la tente, j'ai regardé la face nord qui était superbe jusque-là, à la place, on voyait de vilains nuages tourbillonnants.

早上醒来,我从帐篷门探出头来,看向之前还很壮观的北面山壁,结果看到的是一片乱糟糟的乌云

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

La première chose qui attira son attention était une installation insolite, placée au centre de la cafétéria : trois sphères argentées, chacune un peu plus petite qu'une boule de bowling, lévitaient en tourbillonnant au-dessus d'un socle en métal.

首先吸引汪淼注意的是一个神奇的东西,摆放在大厅正中的:那是三个银色的球体,每个直径比保龄球略小,在一个金属基座上空翻飞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接