Le Gouvernement coréen fournit gratuitement des traitements antirétroviraux.
韩国政府正在向艾滋病毒/艾滋病患者免费提供抗逆病毒治疗药剂。
Certaines limitent le traitement NPF aux «circonstances similaires».
定最惠国待遇只能由“类似情形中的”当事者享用。
Chacune de ces situations demande un traitement différent.
针上述不同的人群,需要采取相应的措施。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害人在遭受这虐待之后流产。
Cela permettrait de fournir les traitements nécessaires aux malades.
这方针将有助于为患者提供必要的医疗。
Je veux parler ici du traitement réservé aux personnes déplacées.
我说的是待境内流离失所者的问题。
Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.
他们需要资金支付文职人员的薪。
Une autre modification importante concerne le traitement des «adoptions internationales».
法律中所作的另项重大变动是于"国际领养"的理办法。
Les médecins censés avoir prescrit les traitements n'existaient pas.
据称为这三名工作人员提供治疗的医生根本不存在。
On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.
理也给予了关注。
L'autre est d'interdire le traitement discriminatoire des employés.
第二,涉及雇员待遇问题时禁止歧视。
La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.
监狱过分拥挤,构成残忍、不人道和有辱人格的待遇。
Pour deux personnes qui reçoivent un traitement, cinq sont infectées.
每有两人接受治疗,就有五人新近感染。
Certains des détenus auraient été soumis à des mauvais traitements.
据报,有被拘留者受到虐待。
De plus, deux fonctionnaires ont été suspendus sans traitement.
此外,有两名官员被停职,不发薪金。
Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.
该机构在必要时也提供治疗。
Et sept fois plus de personnes ont accès à un traitement.
可以获得治疗的人数增加了7倍。
Ce principe devrait s'appliquer au traitement de la question iraquienne.
这项原则应适用于理伊拉克问题。
À cet égard, le plus urgent concerne le traitement des documents.
最紧迫的挑战是在文件工作的各个环节。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似债务负担的各个国家将得到比较公平的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est aussi équipé d'un traitement de texte.
它也有一个文字处理器。
Ça se passe comment le traitement d'une dent ?
牙齿是怎么治疗的呢?
Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.
听着,与此同时,我建议您继续治疗。
Il doit rencontrer le docteur Sevran et entamer un traitement médical.
他应该和塞夫兰医生见面,并接受医学治疗。
M. Myriel recevait de l’état comme évêque un traitement de quinze mille francs.
米里哀先生以主教身份从政府领一万五千法郎的薪俸。
À quoi se résoudre ? que faire, puisqu’elle se refusait à tout traitement ?
能够作出什么决定呢?既然她拒绝治疗,那该怎么办呢?
Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.
" 听我说," 里厄说," 必须把他离起来设法行特殊治疗。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。
Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.
他们检查了他的伤口井建议巴斯德开始治疗。
Parfois, tu pourrais même avoir l'impression que tu mérites son mauvais traitement.
有时你甚至会觉你应该受到他的虐待。
Nous allons continuer aussi, pendant cette période, de travailler et de progresser sur les traitements.
在此期间,我们还将继续努力,争取在治疗方面取。
Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.
我的双亲试过各种办法,但在那时这是没救的。
Je tiens à remercier Sophie Bénaud, ingénieure chimiste à l'INRAE spécialisée en traitement de l'eau.
我要感谢Sophie Bénaud,她是INRAE的化学工程师,专门从事水处理。
Comme il n'existe pas de traitement, elle a choisi de la vaincre par l'éducation.
既然这个疾病无法治愈,她选择通过教育来克服它。
Là, je reçus des traitements moins affreux que je ne l'avais appréhendé d'abord.
我在那儿受到的待遇,并没有像我当初担心的那么可怕。
Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.
我们使用的木箱都已经经过防潮处理。
Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.
像许多病毒性疾病一样,没有特定的治疗方法。
Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.
这时候,他们对待艾尔通更加残酷了。
Principalement du traitement de texte, peut-être aussi quelques jeux.
主要是文字处理,有可能玩玩游戏。
Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.
第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释