有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement coréen fournit gratuitement des traitements antirétroviraux.

韩国政府正在向艾滋病毒/艾滋病患者免费提供抗逆病毒治疗药剂。

评价该例句:好评差评指正

Certaines limitent le traitement NPF aux «circonstances similaires».

定最惠国待遇只能由“类似情形中的”当事者享用。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces situations demande un traitement différent.

上述不同的人群,需要采取相应的措施。

评价该例句:好评差评指正

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这虐待之后流产。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de fournir les traitements nécessaires aux malades.

方针将有助于为患者提供必要的医疗。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler ici du traitement réservé aux personnes déplacées.

我说的是待境内流离失所者的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的薪

评价该例句:好评差评指正

Une autre modification importante concerne le traitement des «adoptions internationales».

法律中所作的另项重大变动是于"国际领养"的理办法。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins censés avoir prescrit les traitements n'existaient pas.

据称为这三名工作人员提供治疗的医生根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.

理也给予了关注。

评价该例句:好评差评指正

L'autre est d'interdire le traitement discriminatoire des employés.

第二,涉及雇员待遇问题时禁止歧视。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

监狱过分拥挤,构成残忍、不人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Pour deux personnes qui reçoivent un traitement, cinq sont infectées.

每有两人接受治疗,就有五人新近感染。

评价该例句:好评差评指正

Certains des détenus auraient été soumis à des mauvais traitements.

据报,有被拘留者受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

De plus, deux fonctionnaires ont été suspendus sans traitement.

此外,有两名官员被停职,不发薪金。

评价该例句:好评差评指正

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

评价该例句:好评差评指正

Et sept fois plus de personnes ont accès à un traitement.

可以获得治疗的人数增加了7倍。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe devrait s'appliquer au traitement de la question iraquienne.

这项原则应适用于理伊拉克问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le plus urgent concerne le traitement des documents.

最紧迫的挑战是在文件工作的各个环节。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

这样,承受类似债务负担的各个国家将得到比较公平的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia, Bonellidae, bonette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il est aussi équipé d'un traitement de texte.

它也有一个文字处理器。

评价该例句:好评差评指正
5分法语

Ça se passe comment le traitement d'une dent ?

牙齿是怎么治疗的呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.

听着,与此同时,我建议您继续治疗。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il doit rencontrer le docteur Sevran et entamer un traitement médical.

他应该和塞夫兰医生见面,并接受医学治疗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. Myriel recevait de l’état comme évêque un traitement de quinze mille francs.

米里哀先生以主教身份从政府领一万五千法郎的薪俸。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À quoi se résoudre ? que faire, puisqu’elle se refusait à tout traitement ?

能够作出什么决定呢?既然她拒绝治疗,那该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 听我说," 里厄说," 必须把他离起来设法行特殊治疗。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.

鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查了他的伤口井建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parfois, tu pourrais même avoir l'impression que tu mérites son mauvais traitement.

有时你甚至会觉你应该受到他的虐待。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous allons continuer aussi, pendant cette période, de travailler et de progresser sur les traitements.

在此期间,我们还将继续努力,争取在治疗方面取

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.

我的双亲试过各种办法,但在那时这是没救的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je tiens à remercier Sophie Bénaud, ingénieure chimiste à l'INRAE spécialisée en traitement de l'eau.

我要感谢Sophie Bénaud,她是INRAE的化学工程师,专门从事水处理。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Comme il n'existe pas de traitement, elle a choisi de la vaincre par l'éducation.

既然这个疾病无法治愈,她选择通过教育来克服它。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, je reçus des traitements moins affreux que je ne l'avais appréhendé d'abord.

我在那儿受到的待遇,并没有像我当初担心的那么可怕。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.

我们使用的木箱都已经经过防潮处理。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.

像许多病毒性疾病一样,没有特定的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.

这时候,他们对待艾尔通更加残酷了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Principalement du traitement de texte, peut-être aussi quelques jeux.

主要是文字处理,有可能玩玩游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea, Boodleaceae, Boodleopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接