Il s'est tapé le trajet à pied.
他步行完全部路程。
Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.
整个航行我才睡一小时.
Il a emprunté le trajet ordinaire.
他惯常路线。
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路有二个女子拦车。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Mon Bureau a minutieusement étudié les trajets empruntés par le trafic de drogues.
我办事处对毒品贩运路线进行广泛研究。
122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.
关这次远行过程,被描绘在红宫西大殿四壁.
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
机场快线,差不多一个小时就能到东京中心。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些妇女在偷渡途中遭到蛇头性骚扰,其他则发生在到法后。
D'abord le trajet, 3 vols avec en tout 24h de voyage (Singapour-Tokyo-Detroit-Rochester)!
首先提提来回路程:3架飞机,总共24小时旅程!
Les Bahamas sont situées sur le trajet migratoire d'un vaste nombre d'espèces marines et terrestres.
巴哈马在地理众多海洋和陆地物种移徙路线沿线。
En particulier lorsque le ciel est couvert, les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leur trajet migratoire.
尤其阴天时候,鸟儿会被光亮吸引而在迁徙过程中迷途。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线证明。
En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.
但布基纳法索无法核查这些飞机航线。
Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.
即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。
Un trajet qui en temps normal dure une heure dure maintenant cinq heures.
过去需要一个小时路程现在需要五个小时。
Les trajets qui duraient normalement 15 minutes prennent désormais parfois plusieurs heures.
原来需要15分钟路程现在需要几个小时。
L'aller simple coûte 6 euros. Le trajet dure une vingtaine de minutes.
单程票价6欧元,行车时间约20分钟。
À un certain stade du déploiement, nous devions acheminer 8 000 conteneurs sur ce trajet.
在部署过程中,我们曾经同时有8 000个集装箱在运送过程中。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时间短,被人发现机会更小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.
这是资料。你在去路上读下。
Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?
谁又能计算个历程呢?
Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.
从力学上来讲,居家办公减少了从家到办公室通勤路程。
Ils ne desserrèrent plus les dents de tout le trajet.
在整个路程中他们不再开口。
Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.
跟我们大致介绍下你路线和你旅行吧。
Et ça, peu importe le trajet.
无论乘坐距离长短。
On partit. Personne ne parla pendant le trajet, qui dura vingt minutes environ.
就这样拉着他们走了。路上二十钟左右,谁也没说句话。
Après une journée harassante, Donna a utilisé son GPS pour le trajet retour.
经过天煎熬,唐娜用她GPS导入回程。
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路程对她们太辛苦,他便个人去。
Le voyageur, planqué dans les bagages, faisait un trajet très inconfortable mais bon marché.
躲在行李里旅行者,经历了常不舒适但便宜行程。
Retour dans le quartier où le tram coûte 3 euros pour un trajet.
回到街区上那里每路程电车要3欧。
Le soir venu, le vent tournerait, ce serait idéal pour le trajet du retour.
晚上风向会变,正好可以回来。
Pendant les cinquante ans qu'il a vécu, il a fait le même trajet.
在他活过五十年间,他直走着样行程。
De nombreux containers faisant le trajet en train.
许多集装箱通过火车运输。
Il y a beaucoup, beaucoup plus de trajets du quotidien.
而日常行程常常多。
Le vaisseau fait alors le trajet retour, à vide.
而飞船则空载返回。
Et nous ferons tout pour faciliter les trajets et le quotidien de nos concitoyens travailleurs transfrontaliers.
我们将尽切努力,让我们在边境同胞们工作得更轻松。
Et pour éviter toute bagarre, le Coq se mit entre les deux zouaves pendant le trajet.
为了不让它们打起来,路上鸡都走在它们两个中间。
La nuit précédente, il avait suivi l'habituel trajet le long du couloir du Département des mystères.
昨天晚上,他又顺着神秘事务司走廊走了过去。
Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !
这在巴黎来说是不可能!这里路程都比较短。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释