有奖纠错
| 划词

Victor Bout a eu recours à un transitaire à Abidjan.

用来送直升机飞机是Ilyushin 76, TL-ACU。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait de surveiller efficacement la liste des transitaires.

该合同没有充分规定合同条件,也没有作出必要修订

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a estimé que le recours à des transitaires internationaux était généralement justifié.

审计认为全球货代理对供应商选择总体而言理由充分。

评价该例句:好评差评指正

Son transitaire a donc décidé d'arrêter les marchandises à Slubice, en Pologne.

De Dietrich说,其代理公司因此决定在兰Slubice停货物。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique contribue également à réduire le rôle des transitaires et autres intermédiaires traditionnels.

电子商务也降低了传统商和其他中间商作用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on comptait dans le monde plus de 40 000 transitaires enregistrés et plusieurs millions de chargeurs.

举个例子,注册行就超过4万家,而发货人则不止几百万。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Da Xun des transitaires internationaux Co., Ltd Ningbo est bien connu d'une zone d'expédition de fret.

达迅国际代理有限公司是一家区知名一级货代理。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en France des transitaires internationaux Limited, plus de 30 ans d''expérience dans l''entreprise d''expédition de fret.

我们是法国国际货代理有限公司,有30多年货代从业经验。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen, transitaires excellence Shenzhen Co., Ltd ---- expédition de fret.Shenzhen, situé au c ur de la roche rues.

深圳市卓越货代理有限公司----深圳一级货代理。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus soumis de copie des documents d'exportation se rapportant à l'entreposage chez le transitaire.

该公司没有提交关于在公司仓房储存物资出口单据副本。

评价该例句:好评差评指正

De Dietrich a fourni le connaissement établi par son transitaire, montrant que les marchandises devaient être transportées c. et f.

De Dietrich提交了其行出具提单,提单表明,货物将用货车从法国经过土耳其往巴格达,按成本加费计算。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci soutient avoir dépensé IQD 3 822, soit ITL 13 629 252, en frais de douane et honoraires de transitaires.

Incisa声称它蒙受海关费用和转公司费用数额为3,822伊拉克第纳尔,兑换为13,629,252意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre transitaires internationaux peuvent se livrer à de haute qualité de service à la clientèle.

该公司拥有自己国际代理公司,可以为客户从事优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les transitaires forment des alliances pour offrir des services logistiques aux marchés émergents.

在全球范围,代理商正在形成联盟,以使自己能够向新兴市场提供物流服务。

评价该例句:好评差评指正

Zhao Yuan Chang a riche expérience et d'améliorer la modernization de l'équipement, forte nationaux et internationaux d'expédition transitaire réseau.

今朝远畅拥有丰富经验,完善现代化设备,强大国内外货代理网络。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao International Logistics Co., Ltd moyen-échange est approuvé par le Ministère du commerce extérieur et au niveau national, les transitaires.

青岛汇程国际物流有限公司是国家对外贸易部批准一级代理公司

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un transitaire fait office de transporteur non maritime, il passera presque toujours un contrat porte à porte.

当货代理人作为非经营船舶承人时,几乎总是会采用门到门合同。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que le transitaire a arrêté les marchandises à Slubice parce que l'Iraq avait fermé ses frontières.

De Dietrich说,该公司要求行将货物回其在法国工厂。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les transitaires pourraient proposer les deux séries de règles, en théorie même à des prix différents.

商也许能提供两套规则,理论上讲甚至可以报出不同价格。

评价该例句:好评差评指正

À l'étape initiale, les transitaires s'occupent du dédouanement et de l'acheminement des expéditions en tant qu'agents des chargeurs.

代理单位在开始阶段是作为托代理提供清算和发代理服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, , 礤床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把货物委托给转口代理

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Françoise Vittel : Le transitaire dédouane la marchandise.

Françoise Vittel:货运代理清关货物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il peut couvrir le chargement de la marchandise dans le camion ou la livraison chez un transitaire national.

以包括将货物装载到卡车上,或者将货物运给货物转运

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Françoise Vittel : Non, c'est différent. Le transporteur transporte. Mais le transitaire, lui, organise le transport.

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Françoise Vittel : Pas du tout. Le transitaire choisit le mode de transport, les transporteurs, il paie les droits de douane...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸, 猜牌赌博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接