Trauma Center in Yaoundé, Yaoundé (Cameroun); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
雅温得创伤治疗中,雅温得,喀麦隆;医疗、理、社会和经济援助。
Parmi les documents d'orientation pertinents, il convient de citer «Assistance aux victimes des mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie» et «Care in the Field for Victims of Weapons of War» du CICR et «Save Lives, Save Limbs» de la Trauma Care Foundation.
有关的指导文件包括红十字国际委员会的“援助杀伤人员地雷受害:需求、限制和战略及战争武器受害的现场护理”和创伤护理基金会的“拯救生命,拯救肢体”。
Parmi les documents d'orientation pertinents il convient de citer «Assistance aux victimes des mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie» et «Care in the Field for Victims of Weapons of War» du CICR et «Save Lives, Save Limbs» de la Trauma Care Foundation.
有关的指导文件包括红十字国际委员会的“援助杀伤人员地雷受害:需求、限制和战略及战争武器受害的现场护理”和创伤护理基金会的“拯救生命,拯救肢体”。
Le but de l'International Working Group on Trauma est de promouvoir une collaboration de l'ISTSS avec la Division des politiques sociales et du développement social, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et d'autres organismes qui traitent de questions relatives au stress traumatique.
国际创伤问题工作组的目标是促进创伤学会与社会政策和发展司、人道主义事务协调厅和涉及创伤压力问题的其他机构的合作。
Les situations d'urgence ne font que rendre ces personnes encore plus vulnérables en ce qui concerne la discrimination, la pauvreté et l'insécurité alimentaire par suite de la destruction de leurs moyens d'existence, de la malnutrition, des maladies liées à la nourriture, de traumas et de conditions de vie dangereuses.
紧急状况只会使这些人更容易遭到歧视、贫穷和粮食无保障,并由于生计遭到破坏、营养不良、食物引发的疾病、理创伤和不安全的环境而产生新的残疾。
À part Leitana Nehan, des organisations comme le Bougainville Interchurch Women's Forum for Peace and Freedom, la Catholic Women's Association Community-based Integrated Development Agency, la Peace Foundation Melanesia et le Bougainville Trauma Institute assurent un ensemble de services dans des domaines comme l'acquisition d'un minimum d'instruction, la santé génésique, la gestion des petites entreprises, la fourniture de conseils et le développement des collectivités.
除了莱塔娜内汉组织之外,其他组织,如干维尔教会间妇女论坛、干维尔妇女促进和平与自由协会、天主教妇女协会社区综合发展机构、美拉尼西亚和平基金以及干维尔精神创伤研究所都提供了广泛的相关服务,涉及领域包括:识字能力、生殖保健、小企业管理、咨询和社区发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts en santé mentale des cliniques “Khiron trauma”, les personnes qui ont tendance à se tourner vers les autres en réaction à un traumatisme éprouvent souvent de profonds sentiments de colère et de culpabilité envers elles-mêmes à cause de cela.
根据基隆创伤所心理健康专家说法,那些倾向于向他人求助应对创伤人往往会因此而对自己产生深深愤怒和内疚感。