有奖纠错
| 划词

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀经受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而受心理创伤

评价该例句:好评差评指正

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈受伤,无法转动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 millions ont subi de graves traumatismes psychologiques.

000多万儿童受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

评价该例句:好评差评指正

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

评价该例句:好评差评指正

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们受感情上的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打, 毒打某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Vous imaginez le traumatisme pour un enfant !

你能想象一个孩子的心情吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comment retrouver une vie normale après ce traumatisme?

经历过这次创伤后如何恢复正常生活呢

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Depuis cet évènement il a gardé un fort traumatisme.

自从那事发生后,他受到严重创伤

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sentiment de danger peut être réel ou lié à un traumatisme.

感可能是真实存在的,也可能与创伤有关

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une première radiographie dans les années 60 n'a indiqué aucun traumatisme.

60年代的第一次X光检查表明他身上没有任何创伤

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que j'ai un traumatisme avec les canapés dans ma vie.

我想我在生活中对沙发有一创伤

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première fois qu'elle évoque son traumatisme, elle a 90 ans.

直到她90岁,她才第一次谈起自己的伤痛

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que les sentiments liés à ton traumatisme sont toujours valables.

要忘记了你的情感总是连接着创伤

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être n'es-tu pas sûr que ce que tu as vécu soit considéré comme un traumatisme?

有可能你你经历的是创伤

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La difficulté des artistes à peindre l'innommable, nous rappelle l'intense traumatismes qu'ont connus ses hommes.

艺术家难以画出可言说的东西,让我们想起他的手下所经历的强烈创伤

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Je passerai sur le réel traumatisme que ma nouvelle couleur de cheveux a provoqué chez mes parents et grands-parents.

我将跳过我的新发色给我的父母和祖父母带来惊异反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la gravité de l'événement, le traumatisme peut être léger ou grave.

根据事件的严重性,创伤可能是轻微的或严重的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.

这些创伤持续多年,构成了难以愈合的情感伤口。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.

或者你做和创伤相关的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traumatismes se présentent sous de nombreuses formes, qu'elles soient émotionnelles, physiques ou psychologiques.

创伤的形式多多样,可以是情感上的、身体上的,或是心理上的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un traumatisme peut entraîner ce que l'on appelle l'hypervigilance.

创伤可以导致我们所谓的过度警觉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le bol c'était moi, et ce qui m'a brisée, c'était des traumatismes que je vivais.

碗就是我,而打破我的是我所经历的创伤

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'essentiel est qu'il s'agit probablement d'un moyen pour toi de faire face à ton traumatisme.

最重要的是,这可能是你处理创伤的一方式

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期实会变得很好:膝盖扭伤,手腕骨折,有时甚至会造成头部外伤

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il n'est pas résolu, ce traumatisme peut se manifester de nombreuses façons négatives.

如果创伤到解决,它可能会以各负面的方式表现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参, 毒人参属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接