有奖纠错
| 划词

Nous félicitons la MINUK pour ce travail.

我们赞扬科索沃特所做的这一工

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons notre travail, qui est épuisant.

我们正在继续工;工令人精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正

Le BONUCA participe aux travaux de ce comité.

中非支助处参加该委员会的工

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup de travail à réaliser ensemble.

我们可以在一起做大量工

评价该例句:好评差评指正

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃和整顿委员会的工

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement appuie pleinement le travail du FNUAP.

我国政府充分支持联国人口基金(人口基金)的工

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

我相信,这将为我们的工提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant en venir aux travaux du TPIR.

下面,请允许我谈谈卢旺达问题国际法庭的工

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup de travail difficile à accomplir.

然而,面前仍有大量的困难工

评价该例句:好评差评指正

Cela facilitera grandement les travaux de l'Assemblée générale.

这将大大地促进大会的工

评价该例句:好评差评指正

Elle-même et ses États membres participeront activement aux travaux.

及其成员国将积极参与这一工

评价该例句:好评差评指正

Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.

为了振兴我们的工,已经对此了强调。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal Hariri doit commencer ces travaux sans tarder.

哈里里案法庭必须以最快速度开始工

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工

评价该例句:好评差评指正

Un président élu parmi les députés dirige ses travaux.

议会的工由议员们从议员中选举的议长领导。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce message qui devrait sous-tendre nos travaux.

这个信息应该成为我们工的基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.

贸发会议应在其工中加上区域性视角。

评价该例句:好评差评指正

30.8 Le Président de la Commission dirige ses travaux.

8 委员会主席负责指导该委员会的工

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial qu'ils puissent poursuivre leur travail.

我们必须使他们能够继续开展工

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会的工是有所裨益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hymenolepis, hyménologie, hyménomycète, hyménomycètes, hyménoptère, hyménoptères, hyménotome, Hyminal, hymnaire, hymne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?

那为什么又重新工作了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il est comme moi, il cherche du travail.

他和,他在找工作。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous pensez que je pourrai retrouver du travail facilement ?

你觉得会很容易再找到工作?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他研究成果介绍给科学院。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

« Nos besognes ressemblent aux travaux de ces mioches, » pensait-il.

工作就像这些娃娃活。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu peux te le garder ton travail!

你可以保住你工作!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?

再找工作就费劲了,而且工资能有多少呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.

她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌任务了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Annie! Je suis désolé … c'est mon travail.

Annie!很抱歉… … 这是工作。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Après ? Ben... j'essaierai de trouver un travail.

然后?嗯… … 会试着找个工作。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y avait beaucoup de travail engagé.

你投入了很多工作。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout et le guide interrompirent leur travail.

路路通和向导停下了工作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah bon, Pierre a quitté son travail ?

吗,Pierre辞掉了工作?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elle ne revint jamais terminer les travaux.

她再没有回来完成她工作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La direction est contente de mon travail.

公司领导工作很满意。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

C’est un Corse qui cherche du travail.

个科西嘉人在找工作。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tous les hommes croulaient sous le travail.

每个人都有做不完工作。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On se documente pour le nouveau travail de Sam.

正在记录Sam新工作。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pas toujours. Il me donne beaucoup de travail.

不总是很好。他给很多工作。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

也不全是这个,但是不得不工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine, hypaque, hypargyronblende, hypémie, hyper, hyper-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接