有奖纠错
| 划词

Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.

英国人和法国人是以不同募这些工人

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.

公司成立于2004年,现有员工38人,另有160人季节工。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 65 hectares et dispose de 15 techniciens, 80 travailleurs.

厂房占地面积65亩,拥有技术人员15人,职工80人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时培养了一批精干缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重捐税压直不起腰。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs font la transformation de la viande.

工人们在进行肉类加工。

评价该例句:好评差评指正

Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.

一线生产工人有150人。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头命令。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

个体经营,不知道写什么好!

评价该例句:好评差评指正

Et de niveau moyen 48 travailleurs experts étrangers 5.

高中级工程人员48人,国外专家5人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋,一直调整她表演直到完善。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.

这个企业拥有很多技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂在册职工808人。

评价该例句:好评差评指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

拥有一批技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.

两项文书具体论及移民工人。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.

企业分配给劳动者,企业拥有者和供应商酬劳。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

评价该例句:好评差评指正

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不支持的, 不支持地, 不只, 不知, 不知不觉, 不知不觉地, 不知耻, 不知从何开头, 不知从何入手, 不知道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

我们保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

C'est une personne bien travailleuse, madame la concierge.

门房太太是位十分勤快的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

82 d'entre eux ont perdu la vie ainsi que 16 travailleurs sociaux.

在这些牺牲人员的名单中,一共有82名医护人员和116名社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.

所以他适应自己的环境,把自己改造成了一位不可见的劳动者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Plus on s’enfonce, plus les travailleurs sont mystérieux.

人们越往下看,所发现的活动者便越是神秘。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était cinq heures du soir. La journée avait été rude pour les travailleurs.

这时候是傍晚五点钟。居民们忙了一天。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.

我们为刚开始工作的年轻工人提住房。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Qu’il ne reste pas ici un seul travailleur inutile.

不要有一个人闲着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le peu qui restait devait être conservé aux travailleurs. Pas un atome pour le Nautilus !

剩下的一点空气要留给干活的人,一点也不给“鹦鹉螺号”船上!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, après la catastrophe, il faudra encore embaucher 300 travailleurs pour remettre la zone en état.

灾难之后,还需要招募300名工人来恢复现场。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Deux ans plus tard, en 1886, les travailleurs n'ont pas tous eu gain de cause.

两年后, 也就是 1886 年,工人们都没有完全成功。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais,je suis travailleuse, j'ai de la personnalité.

但是,我很勤奋,我也有个性。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le plaisir de regarder de haut de petites fourmis travailleuses ?

鄙视劳动人民的乐趣?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les syndicats professionnels veillent ainsi également aux droits des travailleurs.

因此,正式专业的工会也会捍卫工人们的权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est au niveau des syndicats, au niveau des travailleurs.

所以,这是工会、劳动者的方面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Qui se cache derrière la cigale insouciante et la fourmi travailleuse?

无忧无虑的蝉和勤劳的蚂蚁背后究竟藏着谁?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a requis plus de 400 travailleurs, 31 millions de briques et 22 000 litres de peinture.

建造它需要400多名工人,3100万块砖和22000升油漆。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses compagnons et lui furent remplacés par de nouveaux travailleurs auxquels nous nous joignîmes, Conseil et moi.

他的同伴由新的工作人员换下来,我和康塞尔也加入了新的工作人员行列。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Et aujourd’hui, les travailleurs du Canada font la force de notre pays.

今天,加拿大的工人是我们国家的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知几许, 不知进退, 不知廉耻的, 不知廉耻的女人, 不知名的作者, 不知疲劳地干活, 不知其名的, 不知轻重, 不知情, 不知去向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接