Lavez les courgettes, puis détaillez-les en petits tronçons.
先洗西葫芦,然后切成小截。
Des images satellite en montraient des tronçons.
卫星图像上可以看到构成该网络的道路。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃料。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
按道理来说,这项裁决适用于经筑的隔离墙的各个部分。
La construction de 250 kilomètres de tronçons supplémentaires est en préparation.
另外250公里的迂回道路正在规划中。
Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.
在几个不同路的交接地方上的几个刹车动作引起的晃荡让车辆和其乘客们危险重重。
Le premier tronçon du Mur, de 180 kilomètres de long, est achevé.
围墙的第一阶,全长180公里。
Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.
C1阶在Rantis和Budrus等间造,成计划的40公里中的大约4公里。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路的修复工程经成。
Un deuxième tronçon de 40 kilomètres, formé de clôtures, prolongerait le mur principal vers l'est.
据报道,另一座长40公里的辅助屏障确定从主墙向东延伸。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆,佐水果酱汁,配牛髓吐司48 ?
Plusieurs tronçons doivent encore être ouverts.
人们经查明了若干缺少的连接线。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La construction du mur doit cesser, et il faut démolir les tronçons qui ont déjà été construits.
应停止修隔离墙,并应拆除经修的部分。
Nous avons proposé de clôturer et de miner certains tronçons de la frontière pour en empêcher le franchissement.
我们议在选定的若干边界造围墙和埋设地雷,以防止越界行动。
Les tronçons manquants devraient être construits et les tronçons et ponts inférieurs aux normes devraient être mis à niveau.
网络的缺失环节应予补齐,不合格的路和桥梁应予以改造升级。
Si le tronçon sud de la barrière avait été construit, ils auraient peut-être eu la vie sauve.
如果修了南部隔离墙,这些人本来可能就不会死亡。
Le tronçon Ganja-Kazakh est actuellement en réfection pour un coût de 48 millions de dollars des États-Unis.
目前,Ganja-Qazax路正在重,斥资额为4 800万美元。
Une fois achevé, ce tronçon du mur couperait 220 000 Palestiniens à Jérusalem-Est du reste de la Cisjordanie.
一旦竣工,这部分隔离墙将把东耶路撒冷220 000名巴勒斯坦人与西岸其他地区隔开。
On a commencé à donner suite aux recommandations de l'étude sur les tronçons inachevés de la liaison Dakar-N'Djamena-Djibouti.
执行达喀尔-恩贾梅纳-吉布提运输走廊缺掉环节研究报告的议进程经展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire de gros tronçons avec le poireau.
要把韭菜切成大段的。
Le code n’était plus qu’un tronçon dans sa main.
法典在他手里只是一根断株残桩了。
On peut également les couper en tronçons obliques de la taille d’une bouchée.
们也可以将它们斜切成一口大小的片。
Alors je vais prendre l’emmental, je vais faire des tronçons comme ceux ci.
要拿出Emmental奶酪,把它切成这样一根一根的。
Les bougies brûlées jusqu’au tronçon ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.
燃烧到头的蜡烛在水晶吊灯上增添了蜡制的钟乳石。
Une fois que vous avez fait vos quatre facettes, vous allez faire des petites tronçons de deux millimètres.
四面切好后,你来把胡萝切成两毫米的小段。
J’écrase les citronnelles, puis je les coupe en tronçons.
把柠檬草压碎,然后把它们切碎。
Résultat, certains tronçons coûtent plus cher que d'autres.
结果就是,一些路段的费用比其他路段更高。
Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tronçon.
他们中的一个用一个鞋匠用来引线的铁钩,去掉钩子,磨尖钱柄,做了一把匕首。
Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.
马吕斯现在到达的地方正在进入这一小段蒙德的转角处。
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
这是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。
Il n’avait plus qu’un tronçon de quatre épées ; une de plus que François Ier à Marignan.
他的四把剑只剩下了断片,比弗朗索瓦一世在马林雅诺还多一把。
Et, jetant le tronçon de sa carabine, et croisant les bras, il présenta sa poitrine.
他摔掉手里的枪筒,两臂交叉,挺起胸等着。
La ligne 13 rejoint Carrefour Pleyel, et le deuxième tronçon de la ligne 7 devient la ligne 7bis.
13号线连接普雷耶十字路,7号线的第二段成为7号线副线。
Je coupe les feuilles d’ail en tronçons de 18cm environ, c’est un peu plus que la longueur des rouleaux.
把蒜叶切成18厘米的长度,这比春卷长一点。
L'eau y circule encore sur certains tronçons.
水仍然在某些部分循环。
Chaque année, il coupe un tronçon puis n'y touche plus.
每年,他会剪下一段,然后就不管了。
Dans les années 1930 également, un deuxième tronçon du transsibérien est réalisé.
同样在 1930 年代,西伯利亚大铁路的第二部分建成。
Tout sauf peut-être ce petit tronçon d'autoroute. Il se situe à Wiskitki.
除了那一小段高速公路之外,一切很好。它位于维斯基基。
Avec son dernier tronçon inauguré, le périphérique est né, projetant Paris dans la modernité.
随着最后一段的落成,环路诞生了,将巴黎投射到现代化中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释