Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.
松鼠则在树干和树枝间上下嬉戏 。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成同一家族的两个分支。
Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为能形成树干的形状,要在杉树的底端挂上数条棉布辫子。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表多语种主义目标。
Ce tronc est droit.
这个树干是的。
Le tronc commun national prévoit la mise en œuvre de cette recommandation.
芬兰核心课程表规定必须项建议。
Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.
美国在把反恐怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核心课程。
Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.
至于树干的话,挑选一个颜色与彩球相匹配的洗衣液的小桶。
Chaque association de matières comportera un tronc commun de matières, des matières spécialisées et des matières facultatives.
每个合并课程将包括:必修革新课程、特别课程以及任选课程。
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.
每一个组合都包含共同组成部分、专门组成部分以及提供自由选择题目的备选组成部分。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。
En fait, le camp est jonché de troncs d'arbres qui ont été abattus et qui sont utilisés à diverses fins.
际上,难民营到处都是被砍倒的树干,被用于各种用途。
On a l'impression que cet individu a été cassé ou brisé. Regardez, la position de la tête par rapport au tronc.
我们会觉得这个人已经受伤或精疲力竭。请看他的头部相对于躯干的位置。
La violence des eaux était telle que des tonnes de pierres, de gravats, de troncs d'arbres et de débris ont été emportées.
水的威力无比,冲走数以吨的石头、砂砾、树干和碎屑。
L'Institut ressemble à un arbre dont les branches (soit les programmes spéciaux) se développent tandis que le tronc (soit le Fonds) s'étiole.
训研所就像一棵树,其分支(特别方案)在扩展,但其树干(普通基金)缺乏液汁。
Le tronc commun et les programmes scolaires locaux sont conçus de telle façon qu'ils offrent la possibilité d'y incorporer les éléments voulus.
通过际核心课程表以及地方和学校的课程表,教授必须掌握的知识。
Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.
别指望我, 俺可不会吃!这让人联想到玫瑰的枝干,毛刺刺的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干啥.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rameaux, sans se détacher du tronc, s’en éloignent.
细枝虽不脱离干,但已逐渐远离。
Là, il ramassa une arbalète posée contre un tronc.
他那里拿起把斜靠上的弩。
Oui, ça va, mais on n’arrivera jamais à déplacer ce tronc.
嗯,我没事,但是我们永远都搬不走这根干。
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根干放坑上,当座桥。
Je me construisis une cabane solide avec des troncs d'arbres et des pierres.
我用干和石头建造了牢固的小窝。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s’endormit debout, appuyé au tronc d’un gros arbre.
向导守大象旁边。这时大象也紧靠着大站着睡着了。
Ensuite, tu descends ton trait pour faire le tronc.
然后,你向下画干。
C'est un peu comme si on avait coupé le tronc d'un arbre en deux.
这有点像把的干切成两半。
Dès qu'ils eurent disparu dans le tronc, l'arbre se remit à gesticuler avec fureur.
他们消失,那就又动起来。
J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.
我使用了干、枝以及如绳子那般编织的藤蔓。
On ne prend pas l'écorce du tronc.
我们不取干的皮。
Et tu peux faire un trou dans le tronc.
可以干上画个洞。
Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.
因此,兰花的根部被真菌固定干上。
Le rongeur refusa ce qui lui était offert et reparti gambader le long d'un tronc d'arbre.
小松鼠不肯吃亚当给它的东西,于是沿着干蹦跳地爬上去。
Il descendit du tronc d’arbre, frappé au cœur, sans force pour continuer.
他受到致命的打击,失去了继续讲下去的力量,他从干上跳下来。
Le pin sylvestre on le reconnaît bien parce qu'il a un tronc couleur orangée.
欧洲赤松很容易认别,因为它的干是橙色的。
Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.
我觉得现,理疗应该也被纳入通识课程中了。
Et d’ailleurs, les mêmes espèces que l’on trouve sur les troncs se retrouvent également sur les rochers.
另外,干上发现的植物岩石上也被发现了。
On imagine que le tronc, c'est le milieu.
我们假设干处中间位置。
La créature avait des jambes courtes, épaisses comme des troncs d'arbre avec des pieds plats hérissés de pointes.
它的短腿粗壮得像桩, 下面是扁平的、粗硬起茧的大脚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释