Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Tu as un appareil dentaire ? Pas de problème ! Un garçon préférera que tu souris sincèrement plutôt que tu fasses la bouche pincée ou pire, que tu tires la tronche.
齿不好看怎么办?没关系!相比紧绷着嘴巴或者耷拉着脑袋,更愿意看到你真诚的笑容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pas bon, c'est boum dans la tronche, quoi.
不好的话,这就是脑炸弹。
Qu'est ce qu'il y a, tu as un problème avec ma tronche Steven ?
怎么了,你对我的脸有意见吗,史蒂芬?
" Oh t'y as vraiment un tronche de vier" ou " Une figure de poulpe" .
“你真是个木头脑”或者“章鱼脸”。
Si Johnny Hallyday avait vécu il ya 2000 ans, je vous laisse imaginer la tronche des ex-voto !
如果约翰尼·哈利戴生活在2000年前,你可以想象一下“还愿”是怎么样的!
Oh si. La tronche que tu tire.
你有 你脸拉的老长。
En attendant, je prépare la saucisse de menthe, je fais des grosses tronches aussi, assez épaisses, de 2-3 centimètres.
与此同时,我准备我的香肠,我也要把它们切成大块状的,切的相当厚,2-3厘米厚。
La tronche quand j'ai dit qu'Auxerre avait égalisé!
我说奥塞尔打平了的时候你都傻了!
On ne dit pas la tête, cria Gavroche, on dit la tronche.
“我们不说头,”伽弗洛什喊道,“我们说tronche。”
Une discussion s'engage : jusque-là, quelques officiers ont ramassé un pain dans la tronche, mais c'est pas la mort.
当时,一些军官在后备箱装了一些面包,但这不代表着们要死了。
Jean : Ouais, ouais, c'est ça. T'as vu sa tronche ? Il va t'embobiner sans que tu t'en rendes compte.
够了,够了,就这样。你清的嘴脸了吗?会用花言巧语骗你直到你相信位置。
Ouais ben, vu la tronche qu’il m'a faite, j'ai quand même le droit de lui en vouloir.
给我画的这张脸,也不能怪我怨。
" ramène ta tronche ! " . Ça veut dire " viens, ramène-toi, viens avec nous, viens nous rejoindre" .
ramène ta tronche ! 意思是加入我们。
Très souvent dans notre Histoire, les gens se sont foutus sur la tronche.
在我们的历史上,人们常常搞砸了。
Et je vais encore m'en prendre plein la tronche. Mais pour l'instant.
我仍然要把行李箱装满。但就目前而言。
Hors de notre chemin sinon on casse la tronche!
从我们地盘上滚开不然打爆你的头!
Le grand en face, tire la tronche.
前面的大个, 拉着脸。
Quand on nous renvoie une agression en pleine tronche sans qu'on s'y attende.
当我们被送回一个完整的后备箱中的侵略时,我们却没有预料到。
Après tout, pourquoi tirer des flèches sur des cibles inertes, quand on peut tirer quelques bonnes patates dans la tronche de ses collègues ?
可是毕竟将箭射到一动不动的靶子上实在太无聊了,有人干脆把土豆往同伴们的脑上踢。
Du coup, par exemple, à 10Km de haut vous prenez deux micro Sv. C'est-à-dire 20 bananes dans la tronche.
因此,例如,在10Km高处,您需要两个麦克风Sv。也就是说,后备箱有20根香蕉。
Ouais, ouais. Plutôt. On peut dire aussi tirer la tronche, parce que la tronche c'est aussi la tête.
是的,是的。更多情况下指动物的头。我们还能说tirer la tronche,因为tronche也是头的意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释