De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从到你有好长一段路呢!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里到里,有好长一段路呢。
D'ici la ville, ça fait une jolie trotte.
从这儿到里, 有好长一段路呢。
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Ce qu'elle a dit me trotte dans la tête.
她说的话的心头。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢!”
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事他脑子里转悠。
Elle trotte pour s'entraîner.
她通过疾来锻炼身体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Grand répondait invariablement : « Elle trotte, elle trotte » , avec un sourire difficile.
格朗永远样回答:" 她在骑,她在骑。" 说话时还带着苦笑。
La trotte était bonne de la mairie à l'église.
从市政厅到教堂的段路程很长。
Vous voyez, les habitations en bas, ça fait déjà une belle trotte.
你们看,那下面的房子,我们已经走了很久了。
Il y a un air qui vous trotte dans la tête en ce mois de décembre.
- 在 12 月的个月里,有一首曲子贯穿你的脑海。
Son tube, " As it was" , trotte dans toutes les têtes.
- 他的管子“As it was”在所有人的脑袋里。
Je sais pas pourquoi ça me trotte dans la tête.
我为什么它卡在我的脑海里。
M'est avis qu'il ne le sait pas lui-même, ce qui lui trotte par la caboche !
我想他自己也,句话就挂在嘴边了!
Dans les immeubles au chauffage collectif, l'idée trotte dans la tête de plus en plus d'habitants à l'heure où les prix explosent.
在集体供暖的建筑物中,在价格暴涨的时候,个想法正在越来越多的居民脑海中闪现。
La trotte était bonne de la mairie à l’église. En chemin, les hommes prirent de la bière, maman Coupeau et Gervaise, du cassis avec de l’eau.
从市政厅到教堂的路很好。路上男人们喝着啤酒。古波妈妈和热尔维丝喝着掺了水的杨梅酒。
À partir de là, la trace des sabots continue, plus légère… On dirait que le cheval n'est plus gouverné et trotte à sa guise.
从那时起,蹄子的痕迹继续,更轻盈......匹似乎再被牵着,随心所欲地。
Quelque chose qui te trotte dans la tête ? dit la voix. —Heu... oui, murmura Harry. Désolé de te déranger...
Moi, j'ai une question qui me trotte quand même pas mal, c'est OK, on trie comment ça se passe derrière ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释