Il a une tumeur au cerveau.
他长了脑。
J’ai une tumeur ici.
我这儿有个肿块。
En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.
此外,出现肿转基因小白鼠要比健康小白鼠少69%。
Le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs.
免疫系能够清除可能会形成肿异常细。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
肿死亡率也很高。
Nous voyons les métastases engendrées par cette tumeur terroriste atteindre les États de tous les continents.
我们正看到这一袭击各大陆上国家恐怖主义毒转移。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良肿和肿。
Opéré d'une tumeur cérébrale en 2008, Severiano Ballesteros, l'ex-champion de golf espagnol, s'est éteint samedi matin.
2008年动了脑肿手术前西班牙高尔夫冠军塞弗•巴雷斯特罗斯,于周六早晨谢世。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)比例仍然高于70%。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是循环系病和。
Huang Chuan-président de la technologie pour diagnostiquer les troubles de votre sommet, le traitement des tumeurs expérimenté.
院长黄传贵诊脉技术登峰造极,治疗肿经验丰富。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家肿死亡率高于匈牙利。
On évalue aux alentours de 270 000 pour l'Italie le nombre annuel de cas de tumeurs.
据估计意大利每年大约有270 000个癌症病例。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占肿病例14.1%和妇女肿病例27.5%。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会肌体上。
Le scalpel s'est avéré être une matraque qui a détruit l'organisme tout en laissant la tumeur se développer.
解剖刀结果成为摧毁身体大棒,肿得不到控制而继续扩散。
Chez les rongeurs (en laboratoire), il provoque une hyperplasie hépatique ainsi que des tumeurs du foie.
甲型六氯环乙烷可导致(实验室)啮齿动物出现肝肿大和肝肿。
Une progression de 8 % de ce type de tumeur a été enregistrée dans la région australe.
南部地区记录这类肿发病率提高了8%。
Les tumeurs engendrées incluaient des adénomes hépatocellulaires et des carcinomes et, chez les rats femelles, des cholangiocarcinomes.
肿包括肝细腺和癌,在雌老鼠身上,还有胆管细癌。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
肿据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.
哇!啊没错,我刚刚膝盖中一箭。
Ces soins augmenteraient le risque de contracter une tumeur cancéreuse par un facteur d’environ un tiers.
这种护理将使患癌性肿瘤的风险增加大约三分之一。
Dans des cas moins fréquents, l'épistaxis est produite par des tumeurs ou certaines maladies rares.
在较少见的情况下,流鼻血由肿瘤或某些罕见疾病引起的。
Bianca, qui souffre d’une tumeur au cerveau, reçoit de l’aide de l’organisation caritative pour ses traitements.
比安卡患有脑肿瘤,她得善机构的帮助。
Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.
这些障碍好比肿瘤,医生终于使它消退,但并解起因。
Mais un jour, Jazz a une tumeur à la tête qui lui donnait l'air d'un triste Grand Schtroumpf.
但有一天,Jazz 头部长一个肿瘤,起来像个悲伤的大蓝精灵。
De quoi s’assurer une bonne carence en vitamine A qui justement peut être responsable des tumeurs observées.
维生素A过剩可能导致观察的肿瘤的原因。
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤的原因生虫,而大鼠的饮食。
Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.
他可以身体任何部位的肿瘤骨折或感染。
J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite
我长肿瘤,还得肺炎,还有霍乱,和恶性结膜炎。
Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.
锦上添花的,Fibiger研究的肿瘤基本上良性的癌变的。
Ces amines aromatiques sont connues pour casser la double hélice d’ADN, ce qui favoriserait le développement de tumeurs cancéreuses.
已知这些芳香胺会破坏DNA的双螺旋结构,从而促进肿瘤的发展。
Et ces rayonnements souvent attaquent et réduisent les tumeurs cancéreuses.
这种辐射经常攻击并减少癌性肿瘤。
Je vois pas ce qui pourrait me faire échouer. - Une tumeur.
- 我出什么会让我失败。- 肿瘤。
Avant d'administrer le vaccin, un échantillon de la tumeur est d'abord analysé.
- 在接种疫苗之前,先对肿瘤样本进行分析。
C'est la guérison scientifiquement inexplicable d'un Brésilien atteint d'une tumeur au cerveau qui aurait été retenue par l'Eglise.
这科学上莫名其妙地治愈一个患有脑瘤的巴西人,教会本可以保留下来。
On lui a découvert une tumeur très rare... VaJentine : Mon Dieu, quelle horreur!
在他身上发现一种非常罕见的肿瘤... VaJentine:天啊,太恐怖!
Le diagnostic: une tumeur au cerveau particulièrement agressive.
- 诊断:一种特别具有侵袭性的脑肿瘤。
Un cancer du sein diagnostiqué en 2020, 6 mois de chimiothérapie, puis la rémission, jusqu'à de nouvelles tumeurs au foie.
2020年确诊乳腺癌, 化疗6个月,然后缓解,直新的肝脏肿瘤。
On va utiliser la chimie, c'est-à-dire un arsenal de médicaments, de substances chimiques qui attaqueront la tumeur d'une autre façon.
我们将使用化学,也就说,一系列药物,化学物质将以另一种方式攻击肿瘤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释