有奖纠错
| 划词

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢行检查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族塞人学生在这场攻击事件中受伤。

评价该例句:好评差评指正

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.

蒙古语属于和土耳其语有关的阿尔泰语系。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités chypriotes turques, toutefois, répondront à cette déclaration en temps voulu.

但土耳其塞路斯当局还将通过适当程序对发言做出进一步回应。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承认土族塞人大学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire chypriote turc qui participera aux analyses d'ADN est déjà opérationnel.

用于进行DNA检测的土族塞人实验室已投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Or, reconnaître une telle chose signifierait que le peuple chypriote turc est colonisé.

但承认这一点着把土耳其族塞路斯人民殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长的办公室也遭占领和洗劫。

评价该例句:好评差评指正

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.

现已将其译为土耳其文,不久将在安卡拉分发。

评价该例句:好评差评指正

Les activités et les contacts entre Chypriotes grecs et Chypriotes turcs se sont poursuivis.

涉及希族塞人和土族塞人的活动和接触仍然继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民和北部土族塞人族群的严重不安。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察和土族塞人警察之间的关系进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.

这一数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人方面对这一数字持有异议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.

我们看到数百名希族塞人和土族塞人公职人员在一起合作开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chypriotes turcs n'ont pas encore répondu à cette initiative.

土耳其族塞路斯人领导人对该倡议暂时没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲床, 冲刺, 冲刺(剑术的), 冲刺(赛跑中的), 冲刺者, 冲淡, 冲淡剂, 冲淡牛奶, 冲淡酸味、涩味或苦味, 冲淡调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像土耳其人或成衣匠那样,一个个盘着双腿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“土耳其人原本就是个航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊人、土耳其人和西班牙人之后。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在土耳其Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我说过,要做土耳其人,并且一改口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击土耳其人的进攻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Seuls 250 grecs de Rizokarpaso, bloqués par l'arrivée des troupes turques en 1974, sont restés.

由于1974年土耳其军队的到而进行封锁,只有250名在Rizokarpaso的希腊人幸存

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,为了搞清楚它是起源于希腊还是土耳其,让我们儿地理历史。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si jamais vous aviez d’autres ouvrages comme ça, c’est mon frère qui est fort. Un turc !

“假如您还有这一类的其他工作,我那兄弟的力气可大呢。就象个蛮子!”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

On va les aider, les Turcs, à vous garder !

我们会给予帮助,土耳其人,会保护你们!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un rassemblement enfonçait une boutique de curiosités rue des Vieilles-Haudriettes et y prenait des yatagans et des armes turques.

老奥德里耶特街上的一家古玩铺被一群人冲破门,拿走了几把弯背刀和一些土耳其武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Cependant, selon lui, aucun soldat turc ne fait partie des prisonniers libérés.

然而,据他说,被释放的囚犯中没有土耳其士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

希腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是由某个或多个在德国的土耳其移民发明的。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Moque-toi de mon fatalisme, ajoute que je suis arriéré d'être Turc.

取笑我的宿命论,并补充说我是落后的土耳其人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Tant les exportations russes qu'ukrainiennes passent par les détroits contrôlés par les Turcs.

俄罗斯和乌克兰的出口都通过土耳其控制的海峡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Aujourd'hui, la Banque centrale turque annonce une très forte augmentation de son principal taux directeur.

今天,土耳其央行宣布大幅提高主要关键利率。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et que vit-on ? Maître Jup, qui fumait, tranquillement et sérieusement, accroupi comme un turc sur la porte de Granite-house !

他们看见了什么呢?原小杰普在“花岗石宫”的过道里,象一个顽皮的孩子似的,叉着两腿,一本正经地坐在那里静静地怞着烟!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Efkaristo, ça c'est en grec et pour ne vexer personne, Tesekkür Ederim, ça, c'est en turc.

“谢谢Efkaristo”这是希腊语,为了惹到任何人,“谢谢Tesekkür Ederim”这是土耳其语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Des chars turcs sont entrés en Syrie.

土耳其坦克进入叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感, 冲击焊, 冲击机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接