有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

1.Mais, s’il ne vole pas, il court et défierait sur le turf le cheval le plus rapide. On ne peut donc le prendre que par la ruse, et encore faut-il être singulièrement rusé.

然,它们飞不起来,跑起来连马也赶不上。因此,要捉它们,只能用计,而且用妙计。

「格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

2.Contacté, le metteur en scène, F.Onteniente, ne se souvient pas de cet épisode, mais il reconnaît avoir dû recadrer G.Depardieu quelques années plus tard après des gestes déplacés sur le tournage d'un autre film, " Turf" .

- 经联系, 导演 F.Onteniente 并不记得这集,但他承认几年后, 由于部电影《地盘片场出现不当手势, 不得不重新塑造 G.Depardieu。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术, 穿动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接