有奖纠错
| 划词

U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.

U.H.T.是超高温ultra haute température)缩写。

评价该例句:好评差评指正

C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.

在词典方面这是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal de l'ultra haute pureté de calcium de type série.

主要产品超细高纯钙类系列。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,任何其他目处理标称数据均属越权。

评价该例句:好评差评指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中示采取反措施将越权提供理由。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous affirmons que l'utilisation proposée de l'article 16 serait manifestement ultra vires.

因此,利用第十六条意图显然是越权。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条述越权归属。

评价该例句:好评差评指正

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条述国际组织机关或代理人越权

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条述越权归属。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条述国际组织机关或代理人越权

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条述越权归属。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实越权法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越权超出该组织权限,拟议规则就不那么有说服力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,国际组织越权问题也有经过充分研究。

评价该例句:好评差评指正

Un État a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一个国家指出,国际组织越权不足以确定同意。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'État.

(1) 第7条涉及是国家机关或实体未经授权或越权这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses États membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

国际组织及其成员国采取越权法律后果,可能会是一个特别令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能产生这一问题唯一情况是国际组织越权动。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a rendu une décision ultra petita, le Comité n'a pas tenu compte d'un aspect saillant de cette affaire.

除了超出申诉裁定范围外,委员会有考虑到案件引人注目性。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une infrastructure sanitaire ultra développée au Gabon, les femmes rurales n'ont pas accès aux services de santé de qualité.

尽管加蓬卫生基础设施极发达,但是农村妇女并有获得高质量服务。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


pythagorique, pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

On mange plus de roquettes, plus de chocolat ultra amer, 100 % sa race.

我们吃非常多芝麻菜,非常多超苦巧克力,100%巧克力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做些很长,而且特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

À présent, c'est une ville ultra touristique.

如今,这里已旅游城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Soit il avait un bateau ultra rapide, soit il avait un congélateur ultra performant à bord.

要么他有艘高速船,要么他有个高性能冰柜在船上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors c'est ultra simple, c'est ultra rapide et ça va être super frais pour l'été !

这超简单,做起来非常快,而且夏天吃这个特别清凉!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Je fais au chef-serrant un dressage ultra moderne.

我和主厨正在进行现代摆盘。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est aussi le nec plus ultra pour le castor d’Europe qui y a été réintroduit avec succès.

这也是欧亚河狸最好居所,欧亚河狸功地回归这里。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.

极有艺术表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y a des congés parentaux qui sont ultra longs.

他们有非常育儿假。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Eh ! Je vous avais dit que c'était ultra stylé !

我跟你们说过它有特色!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez je te propose un dernier ultra facile Chanel.

来吧,我你提供最后个品牌,简单Chanel。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, ça m'étonnerait. C'est une ville ultra moderne.

呃,我不这么认。这是现代城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains ultras choisissent la version mini, la Stosse de 10cl.

爱好者会选择迷你版,即 10 毫升Stosse。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Je me sens ultra stressé, là.

我现在感觉压力非常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.

不可否认,这种极端生育政策确实奏效了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是种芳香浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est Pat McGrath qui fait le Divine Rose, un ultra glow.

这是Pat McGrath,她设计了Divine Rose,种绚丽色彩。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感并且吸引很多年轻、富有顾客。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est ultra flingué, mais c'est mon pantalon préféré pour ça.

它已经破烂不堪了,但这是我最喜欢裤子。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

En particulier pour fabriquer 1. des montres et 2. des tissus ultra stylés.

尤其是在制造手表和时尚面料方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qanun, qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接