有奖纠错
| 划词

La réussite ne dépend pas uniquement du travail.

成功不纯粹取决于勤奋。

评价该例句:好评差评指正

La fonction du pilastre est uniquement décorative.

壁柱只起装饰作用。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.

危险货运小组委员会成员

评价该例句:好评差评指正

Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

我身为一道彩虹.却固执地闪亮在你的天空.

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

然而,这句谚语并不用来形容光线。

评价该例句:好评差评指正

Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.

产品涉及电子产品、办公用品、电脑耗才

评价该例句:好评差评指正

Et cela ne concerne pas uniquement le Secrétariat.

这不秘书处的问题。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation ne concerne pas uniquement le commerce.

球化渉及的不贸易。

评价该例句:好评差评指正

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses uniquement.

为危险货运专家小组委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cela n'affecte pas uniquement l'Iraq.

此外,这不影响到伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

本节只涉及农村的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.

在指南中论及这一问题不够的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.

建议这一条出路。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己的地区。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.

否则,信息将被重定向,而不会被储存在您的账户内。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne s'applique pas uniquement au domaine du développement économique.

这并不发生在经济发展的领域内。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi vert ne concerne toutefois pas uniquement l'énergie.

然而,绿色工作可能会超出能源的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts ne doivent pas se limiter aux options militaires uniquement.

我们的努力决不能——我重申,决不能——限于军事选择。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺的时候才会问这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

On se le passe en le lançant vers l’arrière uniquement.

传球只能向后抛

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le concours ne récompense pas uniquement l'aptitude au vol.

比赛并不仅仅奖励飞行技能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cette énergie ne se présente pas d'ailleurs uniquement sous forme de lumière.

这种能量不仅是以光的形式存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.

事实上,亚历山大发动战争只是因为克拉鲁斯行为不端。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.

他们这样做不仅仅是因为他们追求品德高尚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.

最后,只有在消防队散。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

不过,没有任何一个职业是专门为男性或女性设立的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avant de commencer, rappelle-toi que cette vidéo a été créée à des fins éducatives uniquement.

开始之前,请记住本视频用于教育目的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va s'intéresser ici uniquement au français.

在这里我们关注法语。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Georges Delatour m'a peinte en servante, mais uniquement pour le tableau!

乔治·德拉图尔把我画成女仆,但那只是为了画作!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf用于谈论具体事物或者抽象事物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L’œil d'un serpent détecte uniquement le mouvement.

蛇的眼睛只能检测到运动。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使在于讨好选民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle était réservée uniquement au plus petit.

最小的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Évidemment, il ne s’agit pas uniquement de la conjugaison. Il y a plein d’autres règles.

当然了,这不仅仅和变位有关。还有很多其他规则。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après une telle action, comment lui persuader que je l’aime uniquement ?

干了这样的事,怎么让她相信我爱的只是她呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Elle était parlée uniquement à la maison.

在家里才可以说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.

我们的恐惧仅仅基于其外表。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Au départ, on joue uniquement au pied.

一开始,人们只是用脚踢球。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les impôts uniquement pour la compétitivité des entreprises.

其次,我不希望看到仅仅为了企业竞争力而降低税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parallélotope, paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接