有奖纠错
| 划词

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.

首先,1976年受灾地区,城市化程度高。

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客车辆。

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, Mayo 2001, 2002 y 2003

据长家庭(全国统计和人口普局)自行

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage. Total agglomérations urbaines, mai 2003.

据长家庭数据(全国统计和人口普局)自行

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, mai 2001, 2002 et 2003

据长家庭(全国统计和人口普局)自行

评价该例句:好评差评指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。

评价该例句:好评差评指正

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.

在法国,大部分人口在城市地区工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.

这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农村地区。

评价该例句:好评差评指正

On compte 32 centres sanitaires dont seulement 8 sont urbains.

有32个医疗中心,其中只有8个城市中心,其余都是农村中心。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专线。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市青少年犯罪现象普遍增加。

评价该例句:好评差评指正

Les montées régionales de températures engendreront davantage de brouillards pollués urbains.

区域温度上升将产生更多城市烟雾。

评价该例句:好评差评指正

A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.

目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。

评价该例句:好评差评指正

Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.

很多国家都在广泛地再利用经过处理城市废水。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

现在都市人都比较注重身体保健。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un phénomène essentiellement urbain où le taux dépasse 12 %.

失业主要是一种城市现象;在城市地区,失业率超过12%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

C'est une ville plus grande que Chicago ou Londres, et tout aussi urbaine.

它比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎松,最优,潜在的无限城市结构。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Bref, on est dans le tissu urbain parisien.

总之,我们在巴的城市结构中。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le site assure un grand nombre de fonctions urbaines.

D. 站点支持大量的城市功能。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Difficile de voir cette icône urbaine de Paris être remodelée à temps.

,我们很难看到这个巴的城市标志的改造的完成。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour Victor, la mission de l’Art est de transformer le milieu urbain.

Victor认为艺术的使命在于改造城市环境。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有矿藏。哦,你太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Car les sujets de Sa Majesté veulent tout bonnement révolutionner les transports urbains.

因为女王陛下的目标是要彻底改变城市交通。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville romaine de Cordoue présente une structure urbaine explicite et soigneusement planifiée.

罗马城市科尔多瓦有一个明确和精心规划的城市结构。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.

这是一个都市传说,它不起作很恶心。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过完全消除挥霍性的资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là où se disputeront les sports urbains.

城市体育将在那里进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.

大多数间只能在城市里拍风景了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À Paris, en octobre dernier, on a découvert le premier anti-musée d'art urbain, Art 42.

去年十月,我们在巴发现了第一个城市艺术反博物馆,叫42艺术馆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on pense à la Seine, ce sont vraiment des pollutions urbaines, des problèmes d'assainissement.

塞纳河的污染,主要是城市污染,和污水处理问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En donnant le contrôle aux compagnies, c'est tout l'enjeu du développement urbain qui est posé.

通过把控制权交给公司,整个城市的发展就处于了关键期。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En particulier dans les zones urbaines.

特别是在城市地区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.

我们将共同经历一届更具包容性、更城市化、更年轻化、更可持续化的会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils vivent essentiellement en milieu urbain et ils fréquentent des lieux qui correspondent à leurs valeurs.

他们主要居住在城市地区,光顾与他们价值观相符的地方。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et en l'espace de trois ans, on découvre la beauté de la nature industrielle, urbaine, publicitaire.

在三年的间里,我们发现了工业、城市和广告自然之美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接