有奖纠错
| 划词

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急工作?

评价该例句:好评差评指正

Il faut le faire de toute urgence.

这事必须最最紧急地去办理。

评价该例句:好评差评指正

Le chirurgien a été appelé pour une urgence.

外科医生被叫来处理急诊。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外,我还想知道(该机场)紧急医疗救助点在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.

意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议。

评价该例句:好评差评指正

Les soins dispensés aux urgences sont gratuits.

紧急医疗理属免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nouveau urgence en Haïti.

海地局势再一次出现危急。

评价该例句:好评差评指正

Je dois souligner l'urgence de cette question.

我必须强调这个紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence des mesures correctives.

迫切需要采取行动纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence trouver des solutions.

必须找到紧迫解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons de toute urgence examiner cette proposition.

我们必须紧急审议这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Leurs problèmes doivent donc être réglés d'urgence.

需要立即处理他们

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être même acquis une urgence nouvelle.

果说有任何影响,那么应该说,这个议程具有新紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes doivent être réglés de toute urgence.

这类必须迫切地加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance devrait être inversée de toute urgence.

这种做法不符合国家所有权核心原则,应当作为紧急事项加以扭转。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives extérieures concertées sont nécessaires d'urgence.

目前需要紧急和协调外部倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer d'urgence la coopération internationale.

现在急需加强国际社会进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il y a une urgence humanitaire.

这又是一个紧急人道主义

评价该例句:好评差评指正

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue international doit être engagé d'urgence.

当前亟需果断国际介入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避开众人, 避坑落井, 避雷, 避雷带, 避雷器, 避雷引下线, 避雷针, 避乱, 避免, 避免不了的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Le lassi, a essayer de toute urgence !

你们快尝试做奶昔吧!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,非洲的国家更偏向于急他们所急。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.

个国家,个大陆,都有自己的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.

或者被迫紧急说话时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès qu’ils sont ressentis, il faut gagner les urgences.

旦出现这些症状,就要上去急诊室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须上动手术!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.

在沙漠中,即使是轻微的不适也可能变成紧急医疗情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont partis... Ça a été fait un peu dans l'urgence, et voilà.

可以说是在紧急情况下完成的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques mois à peine, les body snatchers ont dû se reconvertir de toute urgence.

在短短几个月内,抢夺尸体的人不得不紧急重新训练。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle demanda qu’on prévienne les conducteurs de contacter d’urgence le terminal de New York.

玛丽还请求他让这些车的司机和纽约总站联系。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah bah il faudrait que tu ailles aux urgences.

哦,那你得去急诊看看。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une situation d'urgence qui justifie d'interrompre la plongée.

这是个紧急情况,必须中断潜水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans tous les cas, il y a une urgence.

在任何情况下,都会出现紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.

说到大流行病,法国紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.

能,但是需要紧急住院。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.

街道已经宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ludo : On attend encore un peu. Il n’y a pas urgence ?

我们再等等。还不是很紧急?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让, 避人耳目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接