Le séminaire envisagé paraît donc fort utile.
因此,提议的讨论会似有用的。
Nous avons trouvé ces rapports très utiles.
我们认为这些报告很有益处。
Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当的区域战略会有用的。
Selon un avis, de telles recommandations seraient utiles.
一种观点认为,宜将此类建议列入指南草案。
Je les remercie pour leurs interventions fort utiles.
我感谢他们作了非常有益的发言。
C'était en effet une initiative très utile.
此倡议发挥了实际的作用。
Ses commentaires seront extrêmement utiles pour l'Assemblée.
它的见解对大会极有助益。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
有许多有益的分析工作有待进行。
Cet exercice permet un contrôle financier très utile.
这种做法一种宝贵的财务控制办法。
Des informations seraient également utiles sur les recours disponibles.
如果能提供有关补救措施的信息她将会非常感谢。
Cependant, notre présence dans le Sud-Soudan a été utile.
然而,我们在苏丹南部的存在起到了作用。
Cela rend notre lutte difficile, mais pas moins utile.
这使我们的斗争变得艰难,但其重要性丝。
Les possibilités de découvertes utiles seraient de 95 %.
据该项研究,成功把握约占95%。
Un seul expert l'a considérée comme «peu utile».
只有一位专家认为研究报告“没有什么用”。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对委员会极为有益的。
De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.
许多与会者对研讨会的有益性表示赞赏。
De telles demandes communes d'information sont donc utiles.
这一例子说明,如两个或两个以上机构需要信息,可采用联合调查表收集。
Le paragraphe 2 rend compte de pratiques commerciales utiles.
第2款反映了现有的、实用的商业惯例。
Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.
各项建议的内容充实、包罗万象并肯定非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Et à quel point elle sera utile ?
有用吗?
Eh bien, voilà qui serait très utile.
那就太有用了。
– En quoi puis-je vous être utile ?
“我能帮你做点什么吗?”
Il nous sera plus utile vivant que mort!
他的狗命活着比死了有用!
Est-ce que je peux vous être utile ?
我能为您效劳吗?
Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.
到底你把太太害死吧,她对你太有用了。
Tu comprends mieux ? Un adverbe est très utile.
你明白点了吗?副词非常有用。
Ce qui est très utile pour le français.
这对学习法语非常有用。
Bonjour Monsieur, en quoi je peux vous être utile ?
您好,先生。我能帮您什么忙吗?
Bonjour, Madame. En quoi puis-je vous être utile ?
您好,女士。有什么需要帮忙吗?
Ces expressions vous seront très utiles pour le DELF B2.
这些表达对你准备DELF B2考试非常有用。
C'est un magazine sportif utile... pour sa vie sociale ! !
这是一本有用的运动杂志...对于他的社交生活来说!!
Rien ne sera plus facile, Pencroff, mais est-ce bien utile ?
“那再容易没有了,可是这真有用吗?”
En tout cas, l'amitié d'Hermione avait été utile à Harry.
说起来真是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。
Dites-moi si ça vous a plu, si ça a été utile.
告诉我,你们是否喜欢这个视频,这个视频是否有用。
En tout cas, tous ces mots sont très utiles. Ils donnent des indications.
管怎样,这些单词都非常有用,它们给出了指示。
L'argent public devrait servir aux gens et à des choses plus utiles.
公共的钱应该用于为人民服务以及更重要的事情上。
Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.
她的极端无知这时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。
Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.
有四个对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有用的菜地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释