有奖纠错
| 划词

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

期只到4月29日。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me sens pas encore bien valide.

我觉还没完全恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 10, tel quel, n'est donc plus valide.

因此,现在这样第10段不再有

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

个人电子邮件是必须,你将会收到一封邮件激活您帐户。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Malte vis-à-vis de cette convention continue d'être valide.

马耳他对有关公约保留依然有

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有还是无

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

保留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》目标仍然是有

评价该例句:好评差评指正

Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.

因此,应把无保留视为无

评价该例句:好评差评指正

Les mariages forcés, s'ils sont découverts, sont déclarés illégaux et non valides.

一旦发现强迫婚姻,将宣告该婚姻不合法并且无

评价该例句:好评差评指正

Elle a suggéré que la Commission valide ses procédures en procédant à des essais.

在这方面,访问团建议独立选举委员会通过试点检测对程序进行检测。

评价该例句:好评差评指正

Un permis d'exportation valide pendant six mois doit être obtenu pour chaque transport.

每一次装运都必须取许可证,许可证有期6个月。

评价该例句:好评差评指正

La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.

《泊车方案》并没有表示要吊销有外交牌

评价该例句:好评差评指正

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼义务在法律上是否有,都应当有彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement à la non-exécution d'une obligation dans un cas particulier doit être «valide».

(4) 在特定情况下免除某项义务同意必须是“有”。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est aussi valide aujourd'hui qu'elle l'a été au cours des dernières décennies.

我们认为与过去十年一样,今天该项政策依然有

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分有

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.

审计委员会继续认为这项建议是有

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.

安盟对外代表执行不同任务。

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载信息继续具有相关性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法, 巴天酸模, 巴通阶, 巴头探脑儿, 巴望, 巴蜗牛属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公证人用他手写签名系唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票有效期是两天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qu'en est-il des sportifs dits valides ?

但所谓健全运动员呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判你感受,而是认可你感受。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这是一个有动力频道,我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效居留证,就不需要再申签证。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

现在小船上只剩下三个有用人了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得自己身体还结实,就自荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效居留证, 就不需要再申签证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque l'œil valide de Hagrid se posa sur elle, Hermione parut un peu effrayée.

海格露在外面眼睛看着她,赫敏似乎很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Moi personnellement, j'ai commencé à réapprendre l'espagnol avec Lingoda et je valide totalement leur méthode.

我个人开始用Lingoda重新学习西班牙语,我完全试用了他们法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.

而且它还证了民族药理学法,即应该更加信任植物用途。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étrange expression passa dans l'œil valide de Hagrid, comme s'il regardait Ron avec une certaine pitié.

海格看着罗恩,那只露在外面眼睛里有一种近乎怜悯奇怪表情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.

Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我证了对话者告诉我内容。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et que ceux-ci rencontrent, à temps, et dans de bonnes conditions, un ovule valide.

而且,它们在良好条件下及时相遇,成为一个有效卵子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existait même de faux procès : on attendait simplement que le juge valide un accord, convenu longtemps à l'avance !

甚至还有虚假审判情况:我们只是等待法官确认协议,提前同意!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non votre passeport était valide jusqu’à hier.

不,你护照直到昨天才有效。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai appris que la préfecture envisage une sorte de service civil pour obliger les hommes valides à participer au sauvetage général.

" 我获悉省府考虑组建一种民间服务机构,规定健康人都要参加普遍救护工作。"

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et en espérant que ce sperme contiennent des spermatozoïdes valides.

并希望这些精子含有有效精子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et ce soir, les États-Unis valident donc cette dernière version.

今晚,美国正在证这一最新版本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶, 芭蕉子, 芭蕾的, 芭蕾舞, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞剧团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接