Ce trottoir est une varie patinoire !
人行道真太滑了!
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
在我们整个假期里,老是下雨,真是倒霉透了。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作去。
Le temps varie très vite en cette saison.
在个季节里天气变化很快。
Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格从5到50欧元不等。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,势逐日变化。
Les règles concernant leurs loisirs respectifs varient.
分别适用于类人员福利和娱乐现行规则存在差异。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同时,要经常更换不同程度支点。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些活动范围相当宽。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为多样复杂。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒险。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作实际贡献是多方面。
En revanche, quant au libellé, les dispositions varient considérablement.
然而,单项条款格仍然大相径庭。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、多样化动植物种。
Dans la vaste région Asie-Pacifique, les problèmes variaient considérablement.
在广大亚太地区,各地挑战大不相同。
Les procédures judiciaires varieraient suivant la région et les chefs locaux.
据说司法程序各各样,取决于地区和地方司令好恶。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命参议员人数而变动.
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样。
L'âge du travailleur à domicile varie en fonction de la catégorie.
家庭佣工年龄依其类别不同而各异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle manière de varier son alimentation.
一种新方式来改变你饮食。
Ces députés ont des idées très variées.
这些成员有各种各样想法。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同身体,形态各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性刺形态多样,有时还令人印象深刻。
Deuxièmement, varie les méthodes, varie les types d'apprentissage.
第二,将方法多样化,将学习种类多样化。
Du coup, ouais il faut que je varie, du coup.
因此,没错,我得换个说法,因此。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常多样化家族。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样化是非常重要。
Cette petite astuce supplémentaire de varier les natifs, de varier les sources, ça vient après.
这个选择不同本人技巧,选择不同来源技巧,是之后才用。
Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.
此外,还有根据不同而产生各种税费。
Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.
无人称形式指是一种没有人称变化形式。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各种活动,如建筑和航空。
Le deuxième, c'est de varier les méthodes de travail et d'apprentissage.
第二,将工作、学习方式多样化。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可能性。
On compte aujourd'hui une vingtaine de filtres sur Instagram, qui varient au fil du temps.
如今,Instagram上大约有20几种滤镜,这些滤镜随着时间推移也产生变化。
Et les propositions sont très variées.
他们提议多种多样。
Essayez de varier les accents et les styles.
试着选择不同口音和风格。
Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.
女人心常变,傻瓜信为真。
À cette époque, vous le savez, l'hygiène variait selon le statut social.
在这个时代,根据社会阶层不同,擦拭方式也不同。
Mais ce goûter régressif peut-il faire varier dangereusement l'aiguille de la balance ?
但这种混合小吃能使天平开始摇晃吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释