Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
Je me dirige vers le port.
头走去。
Nous nous dirigeons vers le quai.
们向头走去。
Il se tourne vers son père.
他转身走向他的父亲。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
Elle est venue vers moi.
她走来。
C'est un poème en vers.
这是一首韵文诗。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 早上七点起床,晚上十一点左右睡觉。
Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.
他向们走来。她向商店走去。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着生涯的方向发展。
Il penche la tête vers ce dessin.
他低头向这幅画。
France du Nord ou Flandres vers 1700.
法国北部的佛兰德或1700年。
Il fut introduit en Europe vers 1844.
1844年,梅传入欧洲。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
Les personnes se ruent vers la sortie .
人们涌向出口处。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
们的想法趋向同一结论。
Il arrive chez lui vers treize heures.
他十三点左右回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.
拉封丹在韵诗创作方面的确有着不凡的才华。
Plongée dans la trivialité, sa phrase doit pourtant résonner, aussi musicale qu'un vers.
尽管内容琐碎,但他的句子一定能引起共鸣,像一首诗富有音乐性一样。
Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.
有些地区亲三下,比如Montpellier。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有这些鬼魂都用完美的法语说话,有时甚至用诗歌。
Pour samedi, vers 15 heures, c'est possible?
星期六15点,可以吗?
Le regard absent, elle semblait partie vers d'autres lieux.
的眼神迷茫,思绪似乎飞到了别处。
J'ai regardé vers le haut et j'ai vu deux lumières.
我抬头看,看到两道光。
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向深谷。
Ça t'emmènera vers la page de présentation de l'Académie Français Authentique.
它会带你到Français Authentique学院的介绍页面。
Elle se tourna alors vers les autres élèves.
转身对班上其他同学说。
Je pense qu'on y arrivera vers une heure.
我觉得我们一个小时就能到。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点时,迎来了一场暴风雨。
Il a l’air de bien aimer les vers de terre.
它看起来很喜欢蚯蚓。
Euh, vers dix heures chez toi ?
10点左右在你家?
(Retour vers le passé ? ) Ok Marty !
(回到过去?)好吧,马蒂!
Un ver vert verse un verre vers un verrier vers vingt heures.
八点左右,一只绿色的虫子往玻璃工倒了一杯水。
Oui - Qui monte vers la gauche.
是的。它往左上去。
Les cousins repartiront vers 22 heures 30.
他们(表兄弟姐妹)大概22点30离开。
Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.
我需要走到圣米歇尔大道。
Vous, vous voyez vers quoi aller, vers quoi teindre, pourquoi voir si petit?
你们,你们看看要往哪个方向走,把什么染上颜色,为什么看起来那么小?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释