有奖纠错
| 划词

1.L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

1.热气流上升是空气垂直

评价该例句:好评差评指正

2.La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

2.第一,欧共体与成员国间关系“纵”内容引起一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la précision des moules en plastique (horizontal, vertical) sur la production d'une expérience unique.

3.在精密塑胶模具(卧式、立式制作上有着独到经验。

评价该例句:好评差评指正

4.Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.

4.此,信息和情报交流几乎完全是,非常集中。

评价该例句:好评差评指正

5.Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.

5.信息和情报流仍然几乎是完全而高度集中。

评价该例句:好评差评指正

6.Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

6.它一般包括数次横

评价该例句:好评差评指正

7.Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

7.在这个处在喧嚷地方场所,花园离开坚实土地以形成垂直面

评价该例句:好评差评指正

8.La situation des femmes sur le marché du travail reflète le clivage sexospécifique vertical dudit marché.

8.妇女在劳场中职务反映出劳性别分隔。

评价该例句:好评差评指正

9.Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

9.即使扔下很轻东西,也可以改变它高度

评价该例句:好评差评指正

10.Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

10.还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说明。

评价该例句:好评差评指正

11.Le programme demeurera composé de quatre programmes verticaux, les projets étant quelque peu réajustés.

11.该方案将继续有四个纵方案,对项目作出了某些调整。

评价该例句:好评差评指正

12.L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.

12.第17条适用于所有类型协议,不论是横协议,协议,还是联合式协议。

评价该例句:好评差评指正

13.Les pratiques anticoncurrentielles peuvent prendre la forme d'accords horizontaux ou verticaux, ou encore d'abus de position dominante.

13.反竞争做法形式可以是横或纵安排,或滥用支配地位。

评价该例句:好评差评指正

14.Les partenariats étaient désormais horizontaux et verticaux, unissant des entités locales, nationales et régionales, avec des succès divers.

14.现在已形成了横和纵伙伴关系,也就是包括地方、国家和区域伙伴关系,并取得了不同程度成功。

评价该例句:好评差评指正

15.On s'est également efforcé d'incorporer aux prestations de la loi l'accouchement vertical, qui reprend les pratiques autochtones ancestrales.

15.此外还下大气将土著民族传统分娩方式——立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供医疗福利之中。

评价该例句:好评差评指正

16.La société est le principal matériel: 6 usinage vertical center, Tour CNC 18 et de 4 lignes réduire.

16.6台立式加中心,18台数控车床和4台线切割。

评价该例句:好评差评指正

17.Certains accords peuvent être à la fois horizontaux et verticaux, comme c'est le cas des accords de fixation des prix.

17.某些协议可能既是横协议,也是协议如限定价格协议。

评价该例句:好评差评指正

18.Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.

18.冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。

评价该例句:好评差评指正

19.En même temps, le Code ne porte que sur l'aspect horizontal de la prolifération, et n'aborde pas l'aspect vertical.

19.同时,《守则》重点限于扩散方面,而忽视了方面

评价该例句:好评差评指正

20.Les tirs peuvent se faire en modes horizontal et vertical, ce qui convient pour les régolites et les cibles fluides.

20.它可以水平发射也可以垂直发射,适用于浮尘和流体目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intellectualisme, intellectualiste, intellectualité, intellectuel, intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.C'est plutôt un panorama vertical. C'est pas du cinémascope.

这更像是一个全景这又不是电影院。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

未来有一天,世界地图会出现拼贴的形式

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

3.De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.

很多画家都采用了竖幅形式,在日本艺术中,被称为挂画。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.

他们在几个水平和平面建造了90多米的通道

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Les buts sont constitués de poteaux très hauts sur lesquels sont fixés des cercles verticaux.

球门由长柱组成,柱有圆环。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.A chaque bout du terrain, étaient plantés des poteaux en or surmontés de larges cercles verticaux.

球场两端各有三根金制的杆,顶圆环。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Étape 4. Dessine le nez de ton personnage sur l'axe vertical, juste en dessous des yeux.

第四步。在垂画出人物的在眼睛的下方。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.En bateau, la vue sur ce gratte-ciel, vertical et horizontal, nouveau symbole de la ville, est imprenable.

乘船游览这座城市的新地标、朝天扬帆的摩天大楼,景色令人叹为观止。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Le sens vertical permet de distinguer le pavillon néerlandais des couleurs rouge, blanc, bleu disposés à l'horizontale, etc.

方向可以将荷兰国旗和水平方向的红、白、蓝等颜色区分开来。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.En somme, ce jour-là et le lendemain, on fit beaucoup de chemin horizontal, et relativement peu de chemin vertical.

然而这一天和第二天,我们都是平行地前进,没有下去多少

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Pour la main gauche, vous tenez l'instrument en vertical, comme ça, et les doigts appuient sur les cordes sans pression.

左手持琴,握住像这样,手指轻触琴弦,无需用力按压。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.C'est beaucoup plus vertical que chez nous.

它比我们的得多。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Un dédale vertical et horizontal, dont les volumes donnent le tournis.

一个和水平的迷宫,其体积让你头晕目眩。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Là, le pont est traversé par un grand pylône vertical, fiché dans la terre et qui monte haut dans le ciel.

在这里,桥身由一个巨大的支柱穿过支柱嵌入土中,高耸入云。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

15.Immeubles équipés de panneaux solaires ou ici le plus grand jardin vertical au monde.

建筑配备了太阳能电池板或这里世界最大的花园。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Les secours tentent une nouvelle approche par le dessus avec un autre forage, cette fois vertical.

紧急服务部门尝试从方进行新的钻探,这次是钻探机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

17.Même si sa pose et le format vertical évoquent une sculpture, l'artiste emploie son savoir-faire pour créer une illusion de la réalité.

尽管采用竖幅形式,给人以雕塑的感觉,艺术家运用技巧使画作栩栩如生。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

18.Demain, le cercueil parcourra longuement la ville, avant de rejoindre ce cimetière vertical où se trouve le caveau familial.

明天,棺材将在城市中穿行很长一段时间,然后到达这座家族墓穴所在的墓地。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

19.Ensuite, la dépouille sera portée en procession dans la ville par des fans, direction le cimetière oecuménique vertical de Santos.

之后,遗体将由粉丝们抬游行穿过城市,前往桑托斯的公墓。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

20.À la place, ils y construisent un aéroport vertical ou creusent un puits de lumière avec de vastes plateaux.

相反,他们建造了一个机场或挖了一个拥有广阔高原的天窗。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intempérie, intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接