有奖纠错
| 划词

Le papier jaunit en vieillissant.

纸张随着时间推移而发黄

评价该例句:好评差评指正

En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.

后的一瞬间它的味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间

评价该例句:好评差评指正

Le vin se bonifie en vieillissant.

酒越陈越

评价该例句:好评差评指正

Elle faisait preuve d’une gaieté et d’une joie de vivre que je suis en train de ressentir en vieillissant.

她证明了一种生活的快乐和轻松,随着我现在正在体会

评价该例句:好评差评指正

Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.

像许多国家一样,我们也有龄化人

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques ont des conséquences sur la population vieillissante.

这些统计资料对龄人具有影响。

评价该例句:好评差评指正

Les héroïnomanes répertoriés constituent une population largement vieillissante, présentant de sérieux problèmes médicaux, sociaux et psychiatriques.

已知的海洛因使用者主要是而且都有严重的健康、社会和精神问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont souvent des taux de croissance démographique stables et une population vieillissante.

这些城市通常有稳定的人增长速度,同时亦拥有一定比例的龄化人

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la population autochtone est négative, et la population est vieillissante.

自然人增长为负数,人正在化。

评价该例句:好评差评指正

Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.

该方案的主要任务是替换更换日的船队中不能使用渔船。

评价该例句:好评差评指正

Nous finançons également la construction de deux centrales, appelées à remplacer trois réacteurs russes vieillissants au plutonium.

我们还出资建造了两家电厂,这样可以关闭俄罗斯三家化的钚生产核反应堆。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de plutonium dans des réacteurs russes vieillissants pourrait entraîner une prolifération à partir de réacteurs civils.

的俄罗斯反应堆利用钚可能导致民用反应堆厂址的扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau poste devrait permettre au Groupe de répondre aux besoins d'une clientèle croissante et vieillissante.

这将使该股能够充分应对基金所服务个人人数不断增加、年龄不断化的情况。

评价该例句:好评差评指正

La structure démographique est celle d'une population vieillissante, dépendant de plus en plus des aides sociales.

结构表明人龄化,大一部分人依靠社会福利生活。

评价该例句:好评差评指正

Une réflexion prospective nous amène à considérer le potentiel d'une population vieillissante comme un facteur de développement.

前瞻性思考要求我们发挥龄人的潜力作为今后发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Enfin elle demande comment le Gouvernement envisage de répondre aux besoins des femmes âgées dans une société vieillissante.

最后,她询问该国政府计划如何满足龄化人中的年妇女的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins croissants d'une population vieillissante en matière de soins et de traitement exigent l'adoption de politiques appropriées.

龄人的护理和治疗需要日增,必须制订适当的政策。

评价该例句:好评差评指正

Une réflexion prospective nous incite à voir dans le potentiel de la population vieillissante la base du développement futur.

前瞻性思考要求我们发挥龄人的潜力作为今后发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement au premier dividende, qui apporte un avantage temporaire, le second peut être un trait permanent d'une population vieillissante.

第二次红利不同于第一次红利,第一次红利是的,而第二次红利可成为人龄化的一个长期特点。

评价该例句:好评差评指正

(Approuvé) Les besoins croissants d'une population vieillissante en matière de soins et de traitement exigent l'adoption de politiques appropriées.

龄人的护理和治疗需要日增,必须有适当的政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suremploi, surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Tu vois, t’es moins drôle en vieillissant.

看,年纪越大就越没趣

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En vieillissant, la coquille de l'œuf s'abîme.

同时蛋壳损坏。

评价该例句:好评差评指正

En vieillissant, certains éléments bénéfiques pour la peau diminuent.

随着年龄增长某些对皮肤有益元素会减少。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ah, tu sais qu'il s'arrange pas en vieillissant, hein !

啊,知道他心神不宁,嗯!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En vieillissant, tes goûts et tes amis ont tendance à changer.

随着年龄增长品味和朋友往往会发生变

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En vieillissant, tu commenceras à regarder en arrière et à réfléchir aux décisions de ton passé.

随着年龄增长会开回首往事,反思过去决定。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et en fait, en vieillissant, j'ai suivi son parcours, comme ça, comme un spectateur, comme un citoyen.

事实上,随着年龄增长像观众、像公民一样,一路追随他足迹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour s'adapter à sa population vieillissante, le pays a même réduit la vitesse de ses escalators de 15 %.

为了适应人口日本甚至将自动扶梯速度降低了15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le groupe doit gérer un parc nucléaire vieillissant.

该小组必须管理核舰队

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En attendant, il tente bien d'étouffer les partis politiques vieillissant.

与此同时,它正试图扼杀政党

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce pilote syndicaliste parle d'un matériel vieillissant.

这位工会飞行员谈到设备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est une population vieillissante, encore une fois.

又是人口

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils sont inquiets pour leur santé, pour leurs parents vieillissants.

他们担心自己健康,担心年迈父母

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En vieillissant à domicile, ce retraité de 74 ans prend des risques.

- 这位 74 岁退休人员在家,面临着风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

« Une première depuis des décennies » , s'est-il félicité, le parc nucléaire français est actuellement vieillissant.

“几十年来第一次”,他表示欢迎, 法国核舰队目前正在

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le navire est alors vieillissant et ses normes sont, comme souvent, mal respectées.

这艘船当时正在逐渐,它各项标准不再达标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon lui, le Joola, déjà vieillissant, n'aurait jamais dû prendre la mer.

- 据他说,已经 Joola 不应该出海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La baisse brutale des températures sur un bâtiment ancien, vieillissant, n'a pas aidé.

- 一座旧建筑温度突然下降无济于事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le parc nucléaire français est vieillissant.

法国核舰队正在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Comment ta génération fera en vieillissant?

- 随着年龄增长们这一代人会过得怎么样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surestimation, surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接