有奖纠错
| 划词

Dans de nombreuses sociétés, l'idéal du héros viril suppose la notion d'honneur et la régulation par la violence de la sexualité féminine.

在许多社,英雄气慨思想要求接受名誉观念,以及以暴力管制女性性行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative s'imposait dans la mesure où les magistrats jouent un rôle important dans le maintien de la légalité de l'ordre public, garante d'une nation virile et indivisible.

这成为极重要,因认识到它们在随时维持和平与秩序以促进一个活泼有力、不可分割国家方面重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, masculinité équivaut à stoïcisme, indépendance, force, bravoure, vigueur, audace et agressivité, et dans de nombreux pays, on enseigne aux hommes qu'être compétitif et agressif est un comportement « viril ».

在很多情况下,性气质被理解为坚忍、自立、刚强、勇敢、力旺盛、天不怕地不怕、好勇斗狠,在许多国家被灌输了这样观念,即敢于竞争和好勇斗狠就是“汉”。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les hommes refusent d'avoir un comportement sexuel responsable et exposent les femmes au risque d'infection au VIH par ce qui leur semble être un comportement viril.

有时,拒绝对其性行为负责,使得妇女因看上去“具有特质行为而处于感染艾滋病毒风险之

评价该例句:好评差评指正

Le héros viril utilisera la violence pour promouvoir la justice et le bien social, mais aussi pour assurer que les femmes se conduisent convenablement, c'est-à-dire qu'elles se soumettent à sa volonté.

这些社英雄将暴力作为伸张正义和为社行善手段,但他们也利用暴力来确保女守规矩,并服从其意愿。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.

有些年轻妇女甚至参加了非常“适合”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动妇女有12人;从事自由式摔跤运动妇女有24人;从事举重运动员有19人;参加Kyokushin空手道运动妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Elles avaient une odeur délicatement virile.

汗毛有着温柔男性的气味

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Pascal Brutal, c'est un mec ultra viril, qui vit dans le futur, en France.

Pascal Brutal,是一额外有男子气概的人他活在未来,在法国。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc tu as besoin de quelqu'un de viril avant tout peut-être.

所以你可能更需要一男子气概的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant il fit un effort viril et violent, dompta l’hésitation, et continua d’aller en avant.

于是他作一番心雄气壮的努力,解除了顾虑,继续往前

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les hommes préfèrent eux la montre à gousset, moins discrète, plus grosse, plus " virile" .

男士更喜欢怀表,不那么低调,更大,更“阳刚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un effort désespéré pour la rendre plus virile, il en détacha les dentelles à l'aide d'un sortilège de Découpe.

是一无法回避的事实。为了给袍子增加一点男子气他孤注一掷,给那褶皱和花边念了一道切割咒。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis Banco, une sorte de mec costaud et viril dont l'enthousiasme est un peu bordélique.

然后是Banco,一坚强而阳刚的版本,非常热情。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’époque, le mot poilu pouvait désigner dans le langage familier quelqu’un de courageux et de viril.

当时," poilus" 一词在口语中用来形容一人勇敢、有男子气概

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.

男子汉气概的痛苦决定激起了他的勇气,他站起来将前额贴着玻璃。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour tous les truands du film, la langue est aussi le marqueur d'une autorité, souvent virile, que chacun cherche à affirmer.

对于电影中的所有黑帮分子来说,语言也是一种权威的标志,通常是男性气概的体现人都试图彰显自己。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc elle a un côté viril et robuste qui rappelle Hercule, mais en même temps elle donne de la force.

既有大力神的力量感,同时它还具有滋补作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Voilà, match musclé, viril, toujours zéro à zéro.

是一场肌肉发达、充满活力的比赛总是从零到零。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et le maquillage à l’imaginaire guerrier, viril en fait partie.

而化妆与战士,阳刚之气的想象力就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'entrais dans une période virile de santé morale.

我正在进入一道德健康的男子气概时期。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est crépusculaire, c'est vénéneux, c'est viril.

应该是阴暗 有害 雄浑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De tout temps, les hommes célèbrent leur victoire ou leur dévotion en construisant des formes symboliques, soit très féminines, soit très viriles.

人们总是通过建造象征性的建筑来庆祝他们的胜利或奉献精神,要么很秀气,要么很雄壮

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

La combativité, ça c'est sûr, et en même temps une certaine force, très masculine, virile même.

好斗,是肯定的,同时还有一定的力量,非常阳刚,甚至是阳刚之气

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

On l'eût prise pour un homme, n'était cette fière façon d'être viriles qu'ont certaines femmes qui sont vraiment femmes.

人们会把她当作男人,如果不是因为某真正是女人的女人所具有的骄傲的阳刚之气

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Un tacle viril et surtout qui a emporté la cheville de l'attaquant des Spurs en position de dernier défenseur.

一次充满活力的铲球,尤其是在最后一名后卫的位置上夺了马刺前锋的脚踝。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

La mer est le puissant et mystérieux réservoir où s'alimentent les courages virils et les santés robustes.

大海是强大而神秘的蓄水池,孕育着阳刚之气和强健的健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接