有奖纠错
| 划词

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向家。

评价该例句:好评差评指正

Les 11 instructions étaient affichées très visiblement dans chacun des lieux de détention visités.

11条指示在访问过的每一个看守所都非常醒目地写在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美的银行面的支付不足越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显上升。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会必须努力使一想法成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,些步骤显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然,一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

些数据直观地说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至会议厅的氛围估计过高。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

必须伸张正义,必须看到伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明显受到火灾影响。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

评价该例句:好评差评指正

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

显示安理会地面情况的明显的无知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雪橇, 大血藤, 大循环, 大循环郁血, 大牙, 大芽胞, 大雅, 大烟, 大烟斗, 大言不惭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

显然是犹太人,显然是伊斯兰教徒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Visiblement, la limonette coule à flots et le repas semble être apprécié.

(旁白)显然,柠檬水喝得很开心,晚餐似乎也挺受

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Mais, visiblement, quelque chose avait été brisé.

但是很明显,有东西被破坏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est … horrible, dit Hermione, visiblement ébranlée.

“… … 太可怕。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

他们显然关心动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et soudain, la fièvre reflua visiblement jusqu'à son front comme si elle avait crevé quelque digue intérieure.

突然,高烧好似冲破他体内的某个堤坝,眼看着就涌上他的额头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Visiblement, le plat de Christophe fait fondre les clients.

显然,克里斯托夫的菜吸引顾客。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Visiblement, Grand était à mille lieues de la peste.

显然,格朗的思想离鼠疫还有十万八千里。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et tu t'entends bien avec tes collègues visiblement.

而且你显然和你的同事相处得很好。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.

显然,消费者开始学习如何解这些外壳。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Son arrêt de mort se lisait visiblement sur sa figure.

显然,他已经命不久矣

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La ville vaut le détour, visiblement.

显然这个得一游。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis allé à Poutineville ! Vous savez tout de moi, visiblement !

我去Poutineville!你们知道我的全部,很明显!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils étaient visiblement prêts à se jeter sur lui.

那四个人显然是准备好要向他扑上去的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et visiblement, Rogue avait deviné qu'il ne savait rien.

但是斯内普好像猜到他的心思。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car visiblement c'est un complice et un complice qui se délecte.

因为,很明显,这确是一个同谋,而且是一个兴致勃勃的同谋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, Gustave avait visiblement un petit faible pour les monuments célèbres !

可见,古斯塔夫显然对宏伟的建筑物情有独钟!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Se trouvait-elle seule un instant avec lui, elle le voyait visiblement embarrassé.

她若单独和他在一起,哪怕短短的一刻,她也会看到他明显地发窘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si personne applaudit, c'est que visiblement tu as dis une connerie.

如果没有人鼓掌,那显然是你说蠢话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois fronça les sourcils, visiblement contrarié que Cho Chang eût guéri si vite.

伍德皱眉说可惜秋·张已经完全恢复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大姨, 大姨子, 大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接