C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会边缘年轻人。
Le kangourou est un animal qui vit en Australie.
袋鼠是生活在澳大利亚动物。
Il vit dans le déni .
他活在自我欺象之下。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会边缘。
On vit comme un poisson dans l'eau.
人们自由自在地生活。
Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人生活很幸福。
Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他和同事们相处非常融洽。
Il vit avec son grand-père.
他和父一起生活。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起生活。
La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.
旱獭生活在海拔1300至3000米山地。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼狭小公寓中。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,在其深处能看到一只鳌虾。
Cette région vit essentiellement du tourisme .
这个地区主要靠旅游业。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居们和睦相处。
Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有希望人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她在黑暗中奇怪地生活。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'escargot est un mollusque qui vit dans sa coquille.
蜗牛是种生活在壳软体动物。
Ou porter des chaussettes de ville quand on vit à la campagne ?
或者你住在乡下时穿“城市袜子”?
Où vit le peuple des Nenets ?
涅涅茨人住在哪?
Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.
而现在我们,个人生活离不开另个人。
Quand on est dans la rue, on vit plutôt au jour le jour ?
当我们在街上时,我们日复日地生活?
On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.
我们可以,例如,在生活在太平洋鱿鱼。
Dans la société dans laquelle on vit ?
在我们生活社会中?
En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.
坠入爱河之后,我也爱上了心爱人所在世界切。
C’est qu’on en trouve, des amoureux, quand on vit tous ensemble, n’est-ce pas ?
“大家在块儿生活,情人总会有,是不是?”
Cependant le Roi, qui vit en passant le beau Château de l'Ogre, voulut entrer dedans.
不久国王经过这座美丽城堡时,想要进去。
Quelle erreur ! Pendant la semaine du carnaval, l'Allemagne vit une sorte d'état d'exception.
我犯了个好大错误!狂欢节期间,德国呈现例外状态。
Le professeur Ombrage haussa les sourcils et Harry vit qu'elle ne pouvait s'empêcher d'être impressionnée.
乌姆奇教授扬起眉毛,哈利知道她尽管不乐意,却也不由得心服口服。
On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。
On voit bien qu'on vit dans deux mondes différents!
我们发现我们完全生活在两个不同是世界。
Bien entendu, il n’y vit pas celle qu’il cherchait.
当然,他没有见他寻找人儿。
Il vit là comme une truie qui remonte la rivière.
他像条鲉鱼逆流而上般坚韧。
Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.
叶夫根尼现在已经退休,像许多乌克兰人样住在农村。
Le rat est un mammifère rongeur qui vit principalement dans les villes.
老鼠是种主要生活在城市龋齿类动物。
Il vit le regard de sa mère se poser sur son front.
他见母亲眼光正停在他额头上。
Cette question te permettra de savoir comment il vit ou comment il veut vivre.
这个问题会让你知道他是如何生活,或者他想如何生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释