Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才我们的财富,术我们的命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和生活必不可少的两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终至关重要的。
Le faire appliquer est tout aussi vital.
执行司法也至关重要的。
Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.
这一工作至关重要,我们必须推动这一工作。
Les travaux de la CNUDCI sont donc vitaux.
国际贸易法委员会的工作因此变得十分重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和造成很大不良影响。
Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.
达成此类共识具有十分重大的政治利害关系。
Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.
在与荒漠化斗争的过程中,空间术也发挥了关键作用。
Les ressources extérieures sont également vitales pour financer le développement.
外部资源对发展筹资也极为重要。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供的投入对于估组的工作而言十分关键。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,全面执行第1325(2000)号决议至关重要。
Le financement du développement est absolument vital pour les pays en développement.
“发展筹资过程对发展中国家一个非常关键的过程。
L'éducation des filles, appuyée sur le plan international, est donc vitale.
因此,女孩的教育至关重要的,它在国际方面得到了支持。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们的情报机关在这一方面发挥的作用至关重要。
L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.
在执行基本建设总计划期间,电子连通将特别重要。
Une aggravation de la situation actuelle risquerait de compromettre ces efforts humanitaires vitaux.
如果目前的情况恶化,这有可能危及非常重要的人道主义工作。
C'est pourquoi mon pays a un besoin absolument vital d'aide extérieure.
因此,外部援助对我国来说绝对至关重要。
Les Nations Unies continueront de fournir une aide humanitaire vitale aux groupes vulnérables.
联合国将继续向脆弱群体提供亟需人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变终脱落?
A la base, c'est un processus naturel vital pour la végétation.
这原本是对植物生长至关重要的自然过程。
Le style c'est une arme, le style c'est un enjeu absolument vital.
风格就是武器,风格就是一个至关重要的议题。
Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.
所以这个小人儿经常被放在某处很重要的地方。
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一共是21欧元。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了肺中! 我呼吸着! 我呼吸着!
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红是对我来说至关重要的东西。
Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.
首先是绿色。这对于树木来说是一种重要的颜色。
Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.
它指的是一整个物种的范围。
Nan nan nan j'ai plus de carte vitale là.
不不不,我没有医疗卡了。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故所有致命伤!
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
我觉得在法国,人会尊重他人的重要空间。
Oui ! Bonjour j'aimerais refaire ma carte vitale, j'ai rempli le dossier.
您好!我想补办医疗卡,我已经填好了表格。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些动词对于理解法国人的对话内容来说至关重要。
Chez Jekyll, c'était un instinct vital.
这在杰吉尔看来是关乎自己生命的大事。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。
On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.
我可能会认为,由于这些重要功能,胃是至关重要的器官。
Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.
但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。
Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.
火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要氮化合物。
Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.
孕育丽莎,这个可爱的小生命,让我觉得自己仿佛是溺水的人突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释