Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命力!
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美是一个生机勃勃、蒸蒸日上的家。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气。
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
份上市以后,更为南珠宫带来了新的活力。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
活力和激情的创业公司!
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟的文化活力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强的实力和蓬勃的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命力。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列生气和活力。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补说明登记册继续有生命力和作用。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我们必须加强家和社会机构在法制的基础上提供安全和司法的能力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议期间进行了热烈讨论。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合以活力,他们绝对至关重要。
Cette activité témoigne de la vitalité de l'institution, qui est désormais pleinement opérationnelle.
这项活动证明了该机构的活力,它目前已进入正式运作阶段。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕出前所未有的生命力。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该际年中显示了出乎意料的活力和响应力。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我们需要采取行动,并确保改革反映出联合拥有旺盛的活力。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会的力量归根结底取决于家庭的活力和复原力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.
这一切都是活着的,以某种杂乱而有秩序的事物的那种奇丑的生命力活动着。
Chaque être vivant paraissait vouloir jouir de sa vitalité retrouvée, comme s'il n'y avait plus de temps à perdre.
所有的生命都在抓紧时间焕发着活力。
Leur but, c'est de refléter l'esprit de la ville: optimisme, légèreté, vitalité.
他们的目标是反映城市精神:乐观、轻松、活力。
Les forces maritimes et aériennes de l'APL ont fêté leur 75e anniversaire, et nos militaires ont démontré une nouvelle vitalité.
海军、空军喜庆75岁生日,人民子弟兵展现新风貌。
Durant l’année écoulée, la réforme et l’ouverture n’ont cessé d’insuffler de nouveaux élans de vitalité à l’égard du développement.
一年来,改革开放不断催生发展活力。
Certains mangeaient les cerveaux pour s'approprier la vitalité de leurs ennemis.
有些人吃脑是为了获取人的生命力。
Dans la terre pousse les plantes, c'est bien cet humus qui leur donne leur vitalité.
植物在泥土中生长,正是腐殖质赋予了们生命力。
L'économie américaine a certes été touchée mais elle peut sans aucun doute retrouver sa vitalité.
美国经济当然受到了影响,但无疑可以重获新生。
Il tournait sur lui-même, montrant de plus en plus de vitalité, ne semblant pas se décider à aller dans une direction précise.
疯狂地旋转着,没有人知道将会把这股令人惊惧的力量带向何方。
L’université est considérée comme un centre de recherche et d’enseignement de classe mondiale ayant une grande vitalité.
这所大学被认为是一个世界级的研究和教学中心,具有强大的生命力。
Il est encore temps ; vous êtes d'une vitalité étonnante avec moi, et vous tremblez devant votre mère.
还有时间;还有时间。你和我一起充满活力,你在母亲面前颤抖。
C'est aussi l'énergie nouvelle, un regain de vitalité.
这也是一种新的能量、一种新的活力。
Comme nos boxeurs font des joggings, les champions de pancrace antique nagent, c'est même un signe de force et de vitalité.
就像我们的拳击手需要慢跑一样,古代时期,潘克拉辛(类似格斗活动)的冠军们游泳,这甚至是力量和活力的象征。
Le gouvernement doit permettre au marché de jouer son rôle afin d'induire davantage de vitalité, selon le Premier ministre.
总理说,政府必须让市场发挥作用,以激发更多的活力。
J’ai l’impression que les fougères, par leur écrasante vitalité , sont en train de tout conquérir.
我的印象是,植物,以其压倒性的生命力,正在征服一切。
C'est notre vitalité démocratique qui s'amenuise.
这削弱了我们的民主活力。
Avec une vitalité qu'il paraissait impossible de déployer à son âge, Ursula avait de nouveau rajeuni la maison.
凭借在她这个年龄似乎无法展现的活力,乌苏拉再次让房子焕发了活力。
Nous sommes au début de l'aventure impressionniste, et le jeune homme, 30 ans à peine, semble d'une vitalité sans borne.
我们正处于印象派冒险的开始,这个年仅 30 岁的年轻人似乎拥有无限的生命力。
Tu fais directement dans la nature, avec une plante en pleine vitalité, en pleine forme - et c'est donc le top du top.
你是在大自然中直接做的,植物充满活力,长势很好——因此是最好的。
Le traité est vital pour l'investissement libre et facile, un facteur important de la vitalité économique, a indiqué M. Chen.
陈德铭说,该条约对于自由和宽松的投资至关重要,这是经济活力的重要因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释