有奖纠错
| 划词

La nécessité de procéder à des essais de matériaux est née de précédentes analyses de rentrée atmosphérique réalisées selon la méthode SCARAB, alors que le mécanisme de désintégration sous l'effet des contraintes aérothermiques et les données relatives aux matériaux réfractaires, y compris des alliages tels que l'invar et le cuivre, la vitrocéramique et le plastique renforcé de fibres de carbone en vrac, étaient inconnus.

对材料进行实验性试验的必要性源于先前的航天大气层气动热碎裂模拟方案大气层情况分析,当时气动热破坏关于包括如殷钢与铜合金在内的难熔材料、玻璃陶瓷材料大宗碳纤维强化塑料的相应材料数据尚不为人知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价, 不惜生命, 不惜使用说谎, 不习惯, 不习惯的, 不习水性, 不喜欢吃鱼的, 不喜欢出门的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1

On a une kitchenette avec des plaques vitrocéramiques, un micro-onde..!

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Jean-Luc Dupont : Alors nous avons un réfrigérateur, un four, des plaques chauffantes vitrocéramiques, et qu'est-ce qu'on a d'autre ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接