C'est une ville en voie de développement.
这个处于发展中的城市。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密的关系。
Il se rend en France par voie aérienne.
他乘飞机去法国。
Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.
他把动物丢弃在公共道路上。
Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.
我研究的这些理论性要素取自两条途径。
La reconversion de sa santé est en bonne voie.
她的身体恢复得很顺利。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断走这样无误的路线,会很怡悦。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起秘的游戏,寻找大道。
Le train est sur la troisième voie ;prenons le passage souterrain .
火车在第三道轨上, 我们走地下道吧!
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
Il est rare de le voir. Il est rare qu'on le voie.
很少看到他。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道两个城市之间最直的路。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)
他创造公路上一序井然,三天来。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方面的能力,激励走这条路。
Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好的开拓国际市场铺平道路。
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这必不可少的路径,也国家的交通命脉。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李从里边给扔出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.
它爬啊爬,爬到们毛衣里,让看不到它。
" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"
告诉你说 " 停车是暂时的,们很快就继续行驶" 。
Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.
谢谢你照亮的道路,你就是的礼物。
Votre bateau peut emprunter cette voie navigable.
您的船可以走这条水路。
Peut-être que je prendrais une autre voie.
也走另条道路。
Je grimperais simplement en suivant la voie.
只需要沿着这条路线攀爬就可以了。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,完全换了人生方向。
Ça dépend, madame, il faut que je voie.
这就要看了,女士,得看看。
Elle était au croisement entre deux voies romaines.
它位于两条罗马公路的交叉路口。
Mais cet oiseau est en voie d'extinction.
但是这种鸟已经濒临灭绝了。
T’es sur la bonne voie, on l'encourage.
你在正确的轨道上,们在为你欢呼。
Tourne-toi encore que je te voie de face.
再转过来,看看正面。
Tu ne veux plus que l’on se voie ?
“你的意思是们不要再见面了?”
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,们可远远不够呢。
Tu as toujours choisi la voie de la facilité !
“你尽选择容易的而避开难的!
Dans ce cas, il faut que tu voies ton ostéo, hein.
这样的话,你得去看你的整骨医生啊。
Parce que je ne veux pas que tu voies le regard.
“因为不想让你看到的眼神。”
Votre frère est dans une voie où il se perdra.
令兄走的是绝路。
J’ai l’impression que tu me voie enfin tel que je suis vraiment.
想这次应该让你看到的真面目了。
Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.
必须要见你才能给你个性化的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释