C'est une ville en voie de développement.
这是个处于发展中的城市。
Il se rend en France par voie aérienne.
他乘飞机去法国。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断走这样无误的路线,很怡悦。
Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.
我研究的这些理论性要素取自两条途径。
La reconversion de sa santé est en bonne voie.
她的身体恢复得很顺利。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的路。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国是两个城市之间最直的路。
Il est rare de le voir. Il est rare qu'on le voie.
很少看到他。
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)
他创造公路上一切井然,三天来。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方面的能力,激励走这条路。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李从里边给扔出来了。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他们不走的多远。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们说的爱是当您看到爱人走时,您感到痛苦,绝望。
En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
La voie lactée est une poussière d'étoiles.
银河是由许多星所组成。
Il acquiert une propriété par voie d'héritage.
他通过继承途径获得一份地产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.
它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。
" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"
告诉说 " 停车的,我们很快就会继续行驶" 。
Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.
谢谢照亮我的道路,就我的礼物。
Votre bateau peut emprunter cette voie navigable.
您的船可以走这水路。
Peut-être que je prendrais une autre voie.
也许我会走另一道路。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
看,我完全换人生方向。
Ça dépend, madame, il faut que je voie.
这就要看,女士,我得看看。
Elle était au croisement entre deux voies romaines.
它位于两罗马公路的交叉路口。
Mais cet oiseau est en voie d'extinction.
但这种鸟已经濒临灭。
T’es sur la bonne voie, on l'encourage.
在正确的轨道上,我们在为欢呼。
Tourne-toi encore que je te voie de face.
再转过来,我看看正面。
Tu ne veux plus que l’on se voie ?
“的意思我们不要再见面?”
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,我们可远远不够呢。
Tu as toujours choisi la voie de la facilité !
“尽选择容易的而避开难的!
Dans ce cas, il faut que tu voies ton ostéo, hein.
这样的话,得去看的整骨医生啊。
Parce que je ne veux pas que tu voies le regard.
“因为我不想让看到我的眼神。”
Votre frère est dans une voie où il se perdra.
令兄走的路。
J’ai l’impression que tu me voie enfin tel que je suis vraiment.
我想这次应该让看到我的真面目。
Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.
我必须要见才能给个性化的建议。
– Il faudra que nous y allions par la voie des airs, non ?
“那么,我们只有飞过去,不吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释