C'est une ville en voie de développement.
这是个处于发展中城市。
Il se rend en France par voie aérienne.
他乘飞机去法国。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切关系。
Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.
我研究这些理论性要素取自两条途径。
Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.
他把动物丢弃在公共道路上。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
La reconversion de sa santé est en bonne voie.
她身体恢复得很顺利。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断走这样无误路线,会很怡悦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女戏,寻找大道。
Le train est sur la troisième voie ;prenons le passage souterrain .
火车在第三道轨上, 我走地下道吧!
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我开辟了一条到达理想境界道路。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道是两个城市之间最直路。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方面能力,激励走这条路。
Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好开拓国际市场铺平道路。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少路径,也是国家交通命脉。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他不会走多远。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,完全换了人生方向。
T’es sur la bonne voie, on l'encourage.
你在正确轨道上,在为你欢呼。
La répétition de l'information peut renforcer les voies créées par les neurones.
信息重复可以加强神经元形成通路。
" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"
告诉你说 " 停车是暂时,很快就会继续行驶" 。
Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.
谢谢你照亮道路,你就是礼物。
Votre bateau peut emprunter cette voie navigable.
您船可以走这水路。
Peut-être que je prendrais une autre voie.
也许会走道路。
Je grimperais simplement en suivant la voie.
只需要沿着这路线攀爬就可以了。
Vous devriez quitter la voie, monsieur malchance.
你最好离开铁轨,倒霉先生。
Nous irons par la voie des airs !
“飞过去!”
Ça dépend, madame, il faut que je voie.
这就要看了,女士,得看看。
Elle était au croisement entre deux voies romaines.
它位于两罗马公路交叉路口。
Mais cet oiseau est en voie d'extinction.
但是这种鸟已经濒临灭绝了。
Le virus est transmis par voie sexuelle et sanguine.
得以重生。
Tu ne veux plus que l’on se voie ?
“你意思是不要再见面了?”
Harry, Il ne faut pas qu'on nous voie !
“哈利,可不能让人看见!”
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,可远远不够呢。
Alors qu'il y a tant d'autres voies possibles!
而还有其他很多可能性呢!
Il ne faut surtout pas que l'on vous voie.
决——不能——让人——看见。”
Tu as toujours choisi la voie de la facilité !
“你尽选择容易而避开难!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释