有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

我的百叶窗坏

评价该例句:好评差评指正

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看西方大千世界中的其中一面

评价该例句:好评差评指正

Le vent fait battre les volets.

风吹得窗扉不断摇撞

评价该例句:好评差评指正

Les deux volets sont de haut niveau...

电影都高度。

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶窗被重新刷成绿色。

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶窗

评价该例句:好评差评指正

La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.

检查专员们的议包含四方面内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme commun comprend deux volets distincts.

这一联合遣返方案由两个独特分组成。

评价该例句:好评差评指正

Le programme se compose de trois grands volets.

本方案由三个分组成。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts portent sur trois principaux volets prioritaires.

我们努力的方向有3组优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie d'ensemble comprend trois volets indissociables.

这项总战略包括三个相互关联的分。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.

他说,这一案共分为两个

评价该例句:好评差评指正

Le rapatriement est un volet important de l'intégration.

遣返回国是重返社会的一个重方面。

评价该例句:好评差评指正

Le minimum vital, en République tchèque, comporte deux volets.

捷克共和国维持生计水平有两个分。

评价该例句:好评差评指正

Placée sous son autorité globale, elle comporterait deux volets.

在他或她的全面管下,特派团由两个分组成。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition comportait trois volets (thématique, national et commercial).

展览由三分组成(专题、国家和商业展览)。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.

本报告集中讨论前两个方面

评价该例句:好评差评指正

Placés sous le signe du dialogue, ils comportaient trois volets.

这次对话分三段进行,采取互动形式。

评价该例句:好评差评指正

Les visites de pays représentent un volet essentiel du mandat.

职权的一个基本方面是进行国家访问。

评价该例句:好评差评指正

Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.

必须为这两个方面制定时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si volet usus, dit Horace. Donc, je dédaigne le genre humain.

‘假使他重习俗。’因此我鄙视人类。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean s’élança vers la fenêtre, elle était fermée, avec les volets clos.

让扑到口,着的,连防风着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶上,拉上帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.

此外,他在韦尔吉的别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,都装上了绿色的护,很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle alla près du volet du salon qui était fermé et y colla son oreille.

客厅里的板已经上,她过去把耳朵贴在板上面听。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Bientôt elle se leva, feignit de vouloir fermer les volets et de n’y pas réussir.

她刚闭上眼睛,又立刻起身,假装想去,偏偏又不上。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Alors ce club très secret et assez controversé réunit une élite triée sur le volet.

这个极其隐秘且颇具争议的俱乐部汇聚了经过严格筛选的精英。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥打开它们的百叶,10点钟黄会开

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上帘或百叶

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那百叶

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un autre volet important du tourisme durable, c’est le social.

可持续旅游另一个重要的方面社会。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,一间朝北且有百叶的房间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme le toit était presque plat, il y avait installé son établi, un large volet sur deux tréteaux.

屋顶几乎平的,他在上面放置了两个四脚工作架,架上搭一块很宽的木板,这就他的工作台。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les volets des hublots se fermèrent.

已经上了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il leva les yeux, et vit que les volets de la maison étaient fermés.

他抬起眼睛,望见房子各处的板闭着的。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.

他把百叶按他的想法上了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

日本历史的新阶段,标志着一系列重要的改革。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à l'heure habituelle, les volets restèrent obstinément fermés.

但在老人平时出现的时刻,仍旧紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait aux volets une petite ouverture en forme de cœur, que Julien connaissait bien.

上开有一个心形小洞,于连很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Est-ce que cela vous fait quelque chose que je vous entende chanter à travers le volet ?

我在面听您唱,您不会不高兴吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide, azobisbutyronitrile, azobisformamide, azobleu, azocamphénone, azocamphre, azocardinal, azocarmin, azoch, azochloramide, azocomposé, azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接