Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,孩子,受到赞美。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把衣服放到壁橱里去。
Comment vont vos enfants ?
孩子怎么样了?
Quel est le montant exact de vos dettes?
债务总额到底是多少?
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我留言簿写下宝贵意见。
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了练习册。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
是座位,请把行李放在儿.
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非感谢建设性意见和良!!!
Parlez-vous souvent de vos études à vos parents ?
跟父母谈学习情况吗?
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着梦,想去有远方.
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己工作项目,并努力做好它。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异关联会扶助好好完就业。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
和同事和上司相处好吗?
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让手势和言论相悖。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
是否已经算过了在加拿大收入和支出?
Pourquoi nous avoir proposé vos services ?
干嘛给我提供了服务?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民, 武装起来, 投入战斗吧!
Ne soyez pas ingrats envers vos amis.
对朋友不能忘恩负义。
Contactez le recruteur et posez-lui vos questions.
尝试与招聘者联系并向他提出问题 。
Et où je peux changer vos yens ?
我在哪兑换日元?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?
佩奇,乔治,你们要拿小桶和铲子玩么?
Donc adaptée à vos besoins et à vos objectifs.
需要适合你的需求和目标。
Donnez-leur plutôt vos épluchures, vos restes, et ils seront contents.
相反,给它们丢些果皮、剩菜,它们就会很高兴。
Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .
为了展示你们的战利品。
Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?
那么,父母和老师就不管你们了?
Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.
您的新建议也是我们调查内容的一部。
Au Québec, par exemple, évitez de parler de vos " gosses" à vos collègues.
比如,魁北克,避免与同事谈论你的“gosses”。
Il ne faut rien jeter dans la nature ! Mettez vos déchets dans vos sacs.
不许大自然中扔垃圾,把你的垃圾放自己的包里。
Allez demander à vos grands-parents, à vos voisins, s'ils en connaissent d'autres.
去问问你的祖父母,你的邻居,他们是否认识其他。
Vous pouvez donner vos réponses en commentaire.
你可以评论中给出答案。
Vos défaites seront nos défaites, vos victoires seront nos victoires, vos émotions seront nos émotions.
你们的失败将是我们的失败,你们的胜利将是我们的胜利,你们的情绪也将是我们的情绪。
On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.
我们还记得你的行为,你的呼吁。
Il fera le point sur vos habitudes alimentaires, vos traitements et votre consommation de tabac.
医生将评估你的饮食习惯、你接受的治疗以及你的吸烟情况。
Et vos crocs acérés de jeune prédateur .
你那捕猎者锋利的毒牙。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
C'est comme lorsque vous exercez vos muscles; vous devenez plus fort.
这就像你锻炼肌肉一样,你会变得更强壮。
Est-ce que vous connaissez vraiment vos origines, vous?
你真的知道你祖上是哪里的吗?
Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.
箱子就会马上出现你的面前。
Vous habitez toujours chez vos parents ?
你一直和父母住一起吗?
Quels sont vos jours de congé ?
那你们的休假日是什么时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释