有奖纠错
| 划词

Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.

这班列车在此站不上客。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车用来运载乘客的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Il entasse des voyageurs dans un wagon.

他把旅客塞在一节车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱载七名游客并他们送上国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 乘客不过四十来人,游客更寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立治疗的旅客都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

Le bac a repassé les voyageurs.

渡船把旅客们再渡了回来。

评价该例句:好评差评指正

Sur le pont ? répondit un voyageur.

“从桥上过去?”一位旅客问道。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

旅客们也实在垮了,他们草草地吃了这顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

旅客们请去B窗口。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,他说完这句话就转身走了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车用来运载乘客的车辆。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.

下午两点钟,旅客们在奥格登下了火车。火车要到六点钟才继续前进。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的乘客不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不断增多表示庆幸。

评价该例句:好评差评指正

Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.

在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句话也不说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版, 雕笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那陌人。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有的旅客都能上火车。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Le conducteur et tous les voyageurs ont été tués.

司机和所有的乘客都死了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

C'était ce que recherchaient tous les voyageurs fatigués.

是所有疲惫旅人的向往。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur le pont ? répondit un voyageur.

“从桥上过去吗?”一个旅客问。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列车仅可供预订的乘客进入。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je croyais que vous étiez huit voyageurs.

我以你们是八位旅客呢。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.

涨潮时分,列车将从巴黎来的旅客送到了码头上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le voyageur n’avait rien vu de tout cela.

那旅客一点也没有看见过。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.

但是总体来说,我和整个旅途遇到的游人之间都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.

“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.

种程式化的宇宙学表现对旅行者来说是绝对无效的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.

“那么,给我的其他指示呢?”漂亮的女旅客问道。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Un voyageur se précipita pour aider Julia.

一名旅客连忙跑过去帮朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且里的居民坦率、讨人喜欢、勤快,总能赢得去那里旅行的人们适当的尊重。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce qui advint aux deux voyageurs avec deux filles, deux singes, et les sauvages nommés Oreillons.

两个旅客遇到两个姑娘,两只猴子和叫做大耳朵的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous rappelons aux personnes accompagnant des voyageurs de ne pas monter dans les voitures.

我们提醒,那陪同旅行者的人不要上车。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était sûr d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.

他还肯定说,瘟疫结束后很长时间旅客也不会光临个城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: C'est un grand voyageur.

它是个伟大的旅行家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Les pigeons voyageurs, Facebook, tout ça... Pfff !

信鸽、Facebook,一切… … 哎呀!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊舱, 吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接