Les mêmes ethnies sont écartelées entre plusieurs États dont les frontières géographiques ne correspondent pas ou peu aux configurations humaines du continent.
族裔群体散布在若干国家。 这些国家边界即便是,也极少和该大陆人组合相符。
Elles prennent souvent un tour particulièrement sanglant, soit que la victime soit brutalement battue avant de mourir, soit que ses souffrances soient délibérément prolongées (elle peut, par exemple, être écartelée ou brûlée vive), et son cadavre est souvent profané après le décès.
杀害方式多半特别可怕,受害人死前常受激烈殴打,杀死过程缓慢而痛苦(例如,肢解或烧死),死后尸体还往往遭到毁损。
La Cour a la redoutable tâche de rester pertinente et à l'avant-garde de l'évolution politique et des exigences juridiques, dans un monde sans cesse plus petit en raison des progrès technologiques galopants et pourtant toujours plus écartelé par le fossé grandissant entre pays riches et pauvres.
国际法院为继续保持其重要作用并站在政治发展和世界法律需求前沿将面对巨大挑战,因为它所处世界一方面在匆忙发展技术过程中正在变得越来越小,另一方面由于富国和穷国之间日益扩大差距而正在向不同方向偏离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。