有奖纠错
| 划词

Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.

在炖锅中煸软两个小洋葱头和一个洋葱。

评价该例句:好评差评指正

Pelez et hachez finement l'échalote.

将小洋葱头削皮,细细切碎。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.

将切碎的洋葱和熟米放入中,直到米半透明状。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

牡蛎的柠檬瓣、泡了小洋葱头的醋,麦面包和新鲜黄

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和豆蔻调味。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large assiette mettre par couches : le thon, étaler un peu de mayonnaise, blancs d'œufs râpés, mayonnaise, carottes, mayonnaise, échalotes, pommes de terre, mayonnaise.

在大的平盘依次堆层:金枪鱼,轻抹一层蛋黄酱,碎蛋白,蛋黄酱,胡萝卜,蛋黄酱,小圆葱,土豆,蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、鸡肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.

将番茄,番茄酱,高汤,西葫芦和小洋葱头放入一个大锅中。煮沸。改小火炖5分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur, essoufflé, essoufflement, essouffler, essouflé, essuie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国

J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.

大葱和大蒜瓣去皮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On démarre par une échalote et un oignon.

们从先炒大葱和洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国

Je mets les échalotes et les gousses d’ail dans un mortier.

大葱和蒜瓣放在一个研钵里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un peu de fruits de la passion revenus avec des échalotes.

还有用葱炒过的百香果。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Pour commencer je vais préparer mes échalotes pour le beurre blanc.

首先,要为了的黄油调味汁来处理一下小葱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国

Je coupe les échalotes en deux.

大葱切成两半。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Alors là, je cisèle mes échalotes.

现在在切分葱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pris quelques échalotes, je vais les mettre en cuisson avec mon poulet.

切了几根青葱,准备和鸡肉一起煮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et puis rajouter des échalotes fraîchement coupées de ce matin.

加入今早刚刚切好的小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Donc là, je vais ciseler l'échalote avec un filet de sol.

所以现在,要切碎小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Ensuite, je vais récupérer les échalotes.

小洋葱头装起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Ensuite je vais prendre mes échalotes que je vais éplucher et ensuite que je vais ciseler très finement.

剥去洋葱皮,并将它切得非常细。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Assez belges, les échalotes si je l'ai.

很比利时风味,还有葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je récupère les échalotes pour les mettre sur les poireaux tout à l'heure.

小洋葱头放在刚刚的大葱上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je récupère les échalotes pour finir le plat.

用小洋葱头来完成这道

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Pendant ce temps, on va venir couper deux petites échalotes pour donner du gout.

在此期间,要切两个小洋葱头,用以加味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Alors là, on va passer à l'échalote.

现在们来处理洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il nous faut : bananes, poires, tomates, persils, échalotes, poireaux.

香蕉,苹果,西红柿,洋葱头,韭

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Moi j'enlève toujours très grossièrement l'échalote pour gagner du temps

为了省时间,总是粗鲁地去除洋葱皮。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国

J’y mets aussi le tamarin en petits blocs, les échalotes et l’ail pilés.

还放入小块罗望子,捣碎的大葱和大蒜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接