有奖纠错
| 划词

Parlez, je vous écoute.

说吧,我听您讲。

评价该例句:好评差评指正

Il écoute la radio.

他在听收音机。

评价该例句:好评差评指正

Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.

Yannick是那种你看过他听过他会敬重

评价该例句:好评差评指正

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗开始关注日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻音乐,不管怎么说,他们经常听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立体声。”顽皮儿子回答。

评价该例句:好评差评指正

Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!

我感到,一个巨,在听我诉说,将我护!

评价该例句:好评差评指正

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您心声。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是国主义不排斥开放,倾听和对

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆年青,他不喜听到他

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙小鸟歌声。

评价该例句:好评差评指正

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

评价该例句:好评差评指正

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下奖金对这些能干水手也起了很大鼓舞作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

在听她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应。

评价该例句:好评差评指正

Mon téléphone est sur écoute .

正被窃听。

评价该例句:好评差评指正

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生听病十分仔细耐心。

评价该例句:好评差评指正

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个听他说

评价该例句:好评差评指正

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,听着,你也不错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément, énormité, énosinoblaste, énostose, énouer, énoxolone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Le son que j'écoute en ce moment ?

我现在用听歌软件?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je peux te demander quelle musique tu écoutes ?

我可以问你听什么音乐吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines tâches s’accommodent assez mal d’une écoute musicale.

听音乐有时无法顺利完成某些任务。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes très à l'écoute des besoin des autres.

听太多别人需求。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Tu vois, tu ne m’écoutes pas quand je parle!

你看,时候,你根本没听!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

À Adam ? Parce qu'en plus tu écoutes aux portes ?

“对亚?你居然还在门外偷听?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je tenais à vous dire cela, et maintenant je vous écoute. »

我希望你能相信这一点,现在你有什么话给我听吧。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce ne sera certainement pas la dernière fois, mais je t'écoute.

相信这不是最后一次,但我洗耳恭听。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le monsieur qu'ils écoutent le plus, c'est lui, Jae Park.

欢迎演讲者是Jae Park(朴宰)。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France comme ailleurs, on écoute de plus en plus de musique.

像其地方一样,在法国大家听音乐越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tu fais tant de bruit en mangeant. Et tu ne m'écoutes jamais.

你吃东西时声音太大了。而且从来不听我话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.

你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Tout flatteur vit au dépens de celui qui l'écoute » , conclut l'auteur.

“每个奉承者都以牺牲听众为代价生活,”作者总结道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

从某种程度而言它是让自己失聪了!它不听自己唱歌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ses cheveux se dressèrent, il devint comme un homme qui écoute une chose terrible.

头发竖起来了,好象成了一个听到恐怖消息人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Même nous, les préfets, il ne nous écoute pas. Voilà, on y est.

甚至连我这些级长话都听不进去。我到了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ça je voudrais les remercier, mais je ne sais pas s'ils nous écoutent.

但我想感谢,但我不知道是否在听。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Cette chanson, je l'écoute." - Oui, voilà, par exemple. " Cette chanson, je l'écoute."

我听这首歌。是,比如我听这首歌。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Personne ne m'écoute dans cette maison.

在这个房子里没人听我话。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.

民主要求倾听与对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé, enrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接