Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.
位年轻的小说家未找到出版商。
Il est non seulement auteur de ce livre,mais aussi éditeur.
他不仅是本书的作者,也是出版商。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参个项目的出版商或许是为了其中的。
Des contrats de collaboration sont également passés avec des éditeurs.
采取合同方式与印刷媒体合作发行出版物。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期的价值,问一问周刊的编辑。
Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家等同于作者或者“写手”,卖文为生。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
图编辑和其他编辑的名学准则。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。
Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.
因此,应聘请更多的编辑人员项工作。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参该试验项目。
La CESAP étudie la possibilité de passer des contrats avec des éditeurs locaux pour certaines publications.
亚太经社会正在探讨就选定的出版物同当出版商签约的可行性。
Avec les compliments de l'éditeur.
请接受出版人的致意。
Les éditeurs de logiciels et les sociétés de services ont connu une expansion notable.
软件开发和服务业的增长成效显著。
Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.
索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版一教科书同一名出版商作了接洽。
Les auteurs et éditeurs sont titulaires du droit d'auteur sur les livres en question.
所有些书的版权都属于其作者和出版商。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成的手稿。
Toutefois les éditeurs de manuels scolaires ont pris conscience de la nécessité d'éliminer ces préjugés.
不过,教科书出版商现在意识到了消除偏见的必要性。
Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.
佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。
J'aimais bien ses livres,donc j'ai voulais être un écrivian ou une éditrice lorsque j'avais quinze ans.
我很喜欢他的书,所以,我开始希望自己将来能成为一个作家,或者一名编辑。那时候,我十五岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai parlé de lui à mon éditeur.
我对我的版商提起了他。
Mais malheureusement pour lui, il a pas plus de succès avec les éditeurs belges.
但不幸的是,在比利时编辑中,他并未获得更大的成就。
Elle continue sa carrière d’auteure, mais aussi comme éditrice, et écrit des articles pour des magazines féminins.
她作为一个作家,但也作为一个编辑继续她的职业涯,并为女性杂志写文章。
Par exemple, la sponso du jour, c'est avec Asmodee, qui est un éditeur de jeu de société !
比如,本期节目的赞助商是桌面发行商Asmodee!
C'est l'éditeur qui fait une première sélection.
版社做第一选择。
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿大版商要求他删掉一些认为敏感的段落。
Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?
这本书在哪个版社版的?
Ah ben j'écris toujours.Mais t'inquiète pas, j'ai un éditeur.
我还是一直在写作 不过别担心 我有编辑。
D'ailleurs, en parlant de système, pour l'occasion, son premier éditeur l'a réorientée chez Grasset.
另外,说到系统,顺便说一下,它的第一个版社将其重新转向了格拉塞版社。
Ouais, rien que le titre et le nom de l'éditeur, ça claque déjà !
是的,它只是个标题和版商的名字,就已经惊艳到大家了!
Et il y a un éditeur qui a particulièrement eu du flair: c'est Louis Hachette.
有一位颇有天赋的编辑,Louis Hachette.
Vérifiez bien qu'elles proviennent d'un éditeur de logiciels officiel ou qu'elles ne vous demande pas des autorisations d'accès farfelues.
要确保它们来自官方软件公司,或者它们不要求无限的访问权限。
En France, des éditeurs n’ont pas hésité à utiliser la fête des Pères comme argument commercial !
在法国,版商们毫不犹豫地利用父亲节作为销售契机!
Il a progressivement pris un sens courtois hommage de l'éditeur, en hommage à notre invité.
逐渐的,这个词增加了谦恭、礼貌的成分,作者开篇献词,hommage de l’éditeur,尊敬的来宾 en hommage à notre invité。
La concurrence est rude et les éditeurs se spécialisent pour couvrir toutes les niches possibles et imaginables.
竞争非常激烈,版商专注于覆盖所有可能和想象得到的利基市场。
Un grand éditeur comme vous, vouliez publier un ouvrage sur mes maquettes et que vous m'invitiez à dîner, en plus.
像您这样的大版商 想要版关于我的模型的书 而且您还邀请我赴宴。
Régine Deforges est d’abord éditrice, sulfureuse.
雷金·德福格斯是第一编辑,硫磺。
Donc De Boeck Supérieur, c'est l'éditeur.
所以De Boeck Supérieur是版商。
J'ai paniqué hier, j'ai pas eu le courage d'aller au rendez-vous avec l'éditeur.
昨天我惊慌失措,没有勇气去和版商约会。
Une fois le storyboard fini et validé par l'éditeur vous pouvez enfin passer vraiment au dessin.
一旦情节提要完成并由编辑器验证,您终于可以真正继续绘图了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释