有奖纠错
| 划词

Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas?

在这种情况有多少真实性呢?

评价该例句:好评差评指正

Les rapports parlent beaucoup d'égalité et d'équité.

这些报告屡次提供“两性和公”。

评价该例句:好评差评指正

Projets pilotes visant à réaliser l'égalité des sexes.

试验实现两性种方法。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne perdent pas leur égalité par mariage.

女性在结婚后仍拥有这一

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女采取的特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.

现有法律赋予男女享受福金的

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoyait l'égalité de tous devant la loi.

《宪法》规定法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, Sao Tomé-et-Principe, croit fermement en l'égalité des sexes.

我的国家圣多美和普林西比坚定地相信男女

评价该例句:好评差评指正

Approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes.

将男女纳入主流的目标是要发展这种行政和其他方面的做法,使得加强成为和其它政府机构所有活动的一分。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution timoraise garantit l'égalité des hommes et des femmes.

《东帝汶宪法》保证男女

评价该例句:好评差评指正

Des informations seront également données sur l'égalité entre les sexes.

培训将包含关于性别的资讯。

评价该例句:好评差评指正

Le but ultime est d'atteindre l'égalité entre les sexes.

最终目标是实现两性”。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark devrait garantir l'égalité de traitement aux minorités ethniques.

丹麦应公对待少数民族。

评价该例句:好评差评指正

2.6 Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

6. 推动两性的特别活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche devrait être soucieuse de l'égalité entre les sexes.

这一关注应本着性别观点。

评价该例句:好评差评指正

La constitution tchadienne réaffirme l'égalité de tous devant la loi.

乍得《宪法》规定法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de penser à l'égalité de nos peuples.

关键是要考虑到我们族人民的

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.

第二项原则是透明的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 de cet article établit l'égalité entre les sexes.

该条的第3款确立了男女

评价该例句:好评差评指正

Les réserves doivent être réexaminées afin d'assurer l'égalité de traitement.

马来西亚应当审查项保留,以保证待遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara, cynarine, cynégétique, cynipidés, cynips, cynique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女为目标。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !

“我说,人即使死了也还是

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着机会的主题提出了你的竞选纲领。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会当中,妇女

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家都是的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此的,还不算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全不同于机会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.

该宪章确保他们享有自由、、安全和正义。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族将在20世纪60年代到承认。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.

世界上有一个国家实现了男女

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.

无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同看待。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.

她教给女儿和自由的价值观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种就不可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le respect, l’égalité, tout ça, c’est ce qu’ils veulent, les jeunes!

尊重、,这就是他们想要的,年轻人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,是法国的口号之一:自由、、博爱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette identité de concession que chacun fait à tous s’appelle Égalité.

每个人对全体的这种相的让步称为

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Depuis le milieu du XXe siècle, on est dans un système d’égalité des situations.

从20世纪中叶以来,我们处于一个情况的教育体系中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于我,是友谊。对他人的尊重和… … 嗯,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie, Cyprien, cyprière, cyprin, cyprine, cyprinidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接