Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协会投票新的主席。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
最后接受培训的女性有40%当。
Mme Benavides a été élue Présidente et Rapporteuse.
贝纳维德斯女士当为主席兼报告。
Une commission a été élue pour faire avancer le processus.
产生了一个委会,便把这一进程推向前进。
Mohtarma Benazir Bhutto a été élue Premier Ministre deux fois.
莫赫塔马·贝娜齐尔·布托两次当总理。
Miriam Mac Intosh (Suriname) a été élue Présidente par acclamation.
委会鼓掌方式马里亚姆·麦金托什(苏里南)为主席。
Zelmira Regazzoli a été élue Présidente du groupe de travail.
塞尔米拉·雷加索利女士当为主席。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居集去参加他们新议会。
Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
一位妇女最近当为市议会领导人。
Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
该组织是海牙和平呼吁组织的创始成之一,其代表当了这两个组织的主席。
Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
每个委会可设立小组委会,小组委会应自己的主席团成。
Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.
在这些补中只有一名妇女当。
Mme Polly Ioannou (Chypre) a été élue Présidente par acclamation.
鼓掌方式珀丽·伊奥安努女士(塞浦路斯)为主席。
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
盖尔·安·拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)获一致通过当主席。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当主席。
Elle demande combien de femmes candidates à la députation ont été élues.
她想知道有多少争取议会职务的妇女候人实际当。
Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.
各主要委会同时开会其主席。
Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
普拉米拉·帕滕女士当工作组主席。
Il est recommandé aux participants d'élire un président et deux vice-présidents-rapporteurs.
建议专家会议一名主席和两名副主席兼报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不被举出来机构没有一点合法性。
8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省音。
Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不该加冕怪物?
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶埃斯考特,然后在1979年欧洲议会议员。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,举共和国总统或举议会成员。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们举欧盟委员会成员。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两个都被中!
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代表由公民们出。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎市长会党代表Anne Hidalgo。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由民投票举他们代表。
– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
“… … 对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑一个更有价值候人。
– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“我想我们应该一个领导。”赫敏说。
En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
与此同时,对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑一个更有价值候人。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新议会举以出新代表。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投票举国会议员。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
,法国人民还要举出制定法律人,国民议会和参议院。
On est allés danser avec Michel et, comme tu adores danser… Et Élise, elle repart quand ?
我和Michel跳舞去了,你不挺喜欢跳舞嘛… Élise呢?她啥时候走呢?
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号议会举时,法国人将举众议员。
Pour le contrecarrer, Rome élit un certain Quintus Fabius Maximus à la tête des armées de Rome.
了阻止他,罗马举了昆图斯·法比乌斯·马克西姆斯(Quintus Fabius Maximus)担任罗马军队统帅。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔继任者举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释