Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达。
Ce chanteur chante avec émotion.
这个歌手唱歌饱含深。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能的一天吗?
L'émotion lui coupait la parole.
他激动得说不出话来。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
La digestion peut être inhibée par l'émotion.
消化作用可以由于绪激动而受到抑制。
Il y avait de l'émotion dans sa voix.
他的声音中表露出了激动。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人的优雅关在于控制自己的绪。
Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?
运动太耗费体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
如果有,今天的绪,只是旧死皮。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
有,今天的,只是过去的老茧而已.
Tu nous a donné des émotions.
〈口语〉叫我们担惊受怕。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种深刻的激动了。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手的颤抖暴露出他的激动。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后重逢时的激动心。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤气氛中。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明的表达能跨越文化的界限。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我们同他们一样到万分悲痛。
De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?
我们受惠于我们的,我们自己还是我们娱乐的对象?翻译的对吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
没有你,良辰美景,更与人说。
Mais les robots ne ressentent pas d’émotions.
但是机器人不会有情。
Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.
关于你自己,关于如情绪。
Il y a une émotion qui se passe.
它传递了一种情。
Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.
重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。
Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.
它们起了强烈的图像,激发了情。
Et quelles sont les émotions négatives qui sont désactivées ?
什么是被关闭的负面情绪呢?
Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
他们是否会展露自己的情?
Moi, je pense que je vends de l'émotion, quoi.
我,我觉得我情。
Pas même moi ? demanda le comte avec une émotion profonde.
“甚至对我也不牵挂吗?” 伯爵非常动情地问道。
Et numéro 7. Tu ne peux pas contrôler tes émotions.
第七。你无法自己的情绪。
– Je vous avais dit de vous débarrasser de toute émotion !
“我叫你丢开情!”
On ne peut pas se laisser dominer par l'émotion.
我们不能被情绪而驱动。
Mais pour exprimer les émotions, on préfère utiliser des mots anglais.
但是表达情时,人们却更喜欢用些英文单词。
Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.
没错,过分展露自己的情会被人们误解。
Aujourd'hui, les images sont partout, car elles créent une grande émotion.
如今,图像无处不,因为它们能激发强烈的情。
Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.
因为一丁点不适或误解都会引发这些极端情绪。
Ils se souviendront avec émotion de cette journée à la plage.
他们将海滩上度过美好的一天。
Elle a excité une vive émotion dans le public, répliqua Guest.
“这件事引起了公众的愤怒,”盖斯德回答说。
Arrivé à ce stade, il avait appris à contrôler ses émotions.
这样的事情面前,他已经初步学会了自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释