有奖纠错
| 划词

Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.

给这个蛋糕熏香, 要加入不知道哪种.

评价该例句:好评差评指正

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜的香味全靠

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.

加入糖,可可粉及

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.

杭州百汇源有限公是一家专营调味的企业。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.

把融化的巧克力和那些香(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.

经过陈此酒会展现出动物,香和甘草等香气。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao alimentaire Co., Ltd est un puissant produits de chili, épices société de production!

青岛强大品有限公是以辣椒制品、调味品为主的公!

评价该例句:好评差评指正

Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.

淮安市同和有限公是一个新兴的企业。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起的还有各种的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正

Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.

酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société, avec une production annuelle de 400 tonnes d'épices naturelles.

目前公天然400吨。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈浓密的宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作气息。

评价该例句:好评差评指正

Ce cuisinier épice trop ses sauces.

这名厨师作配得味太重。

评价该例句:好评差评指正

Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.

品包括清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。

评价该例句:好评差评指正

Le cari est un mélange d'épices.

咖喱是辛辣味的混合

评价该例句:好评差评指正

Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!

这个月,来和我们一起学做最纯正的传统圣诞节美-姜饼吧!

评价该例句:好评差评指正

La province du Henan est le plus important producteur d'épices, de fer chinois entreprises projet pilote.

是河南省最大的调味品企业中国补铁工程试点企业。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.

本公主要销售调味品建材,沥青及化工品。

评价该例句:好评差评指正

Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.

美林品为民营企业,主要品:调味品和脱水蔬菜

评价该例句:好评差评指正

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种品得到赏识,并且为市场开拓了领域

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tar, tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama, taramellite, taramite, taranakite, Tarannon, Tarannonien, tarantulite, tarapacaïte, tararage, tarare, tararer, Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.

有大蒜和很多

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Rouleau de poisson aux herbes et espuma de citron confit aux épices.

草本鱼卷配柠檬奶泡酱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais m'occuper de mes épices.

我先来准备

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors le chocolat, il aime pas seulement les fruits, il aime aussi beaucoup les épices…

那么巧克力,他不喜只有水果,他还很喜

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut utiliser les racines comme une épice pour donner ce petit goût anisé justement.

我们将根用作一种,来增添那种小茴味道。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors là je vais rajouter les épices, du radis et de la noûte en l'occurrence.

因此,在这种情下,我将添加萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La cardamome, c'est une épice dont il vient accompagner.

青豆蔻是用来调配

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer le reste des épices.

在此期间,我要准备好他食材。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

C'est toujours bien de torréfier ces épices avant de s'en servir.

使用前烘烤这些总是好

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Après, c'est vrai que je mise beaucoup sur les épices, sur l'assaisonnement juste.

当然,我也会充分利用和合适调味。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.

我需要对这里进行分类,并整理好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, je préférais une cabane en pain d'épices sans feuilles que du pain d'épices partout partout.

,比起到处都是姜饼,我更喜没有叶子姜饼屋。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

C'est un vestige de l'époque où les épices étaient un produit de grand luxe.

这是曾是奢侈品时代遗留产物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Quand vous remarquez que vos oignons commencent à être translucides, il est temps de rajouter les épices.

当你发现洋葱开始呈现半透明状态时,那就该加

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Dégustation suivante, mangue, ananas et épices exotiques.

芒果、菠萝和异国

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pendant des siècles, les Aztèques se servaient de cette épice pour casser l'amertume de leur boisson cacaotée.

几个世纪以来,阿兹特克人用这种来消除可可饮苦味。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous mettez un peu d'épices en assaisonnement ?

你会加一些调味吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parbleu ! fit Conseil, ce sera du pain d’épice.

" 好嘛!" 康塞尔说," 那是又面包呢!"

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va avoir besoin de pas mal d'épices.

我们需要用到很多

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.

微风吹来和石头气味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarifé, tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接